Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 1 ------

09 В Россию с любовью - Страница 1

В Россию с любовью

В бодрящем осеннем воздухе далеко разносился бой мриданги и звон каратал. С пением, танцуя, мы шли по булыжным мостовым московских улиц. Москвичи, многие из которых слышали святые имена Кришны впервые, с интересом смотрели нам вслед. На их глазах исполнялось пророчество Верховной Личности Бога, Господа Шри Чайтаньи Махапрабху, более пятисот лет назад предсказавшего, что Харе Кришна будут повторять и петь в каждом городе и деревне мира.

Мы пробирались сквозь толпу, и наше пение эхом отражалось от стен старых домов, многие из которых были украшены символами коммунизма – знаменитыми серпом и молотом. Я родился и вырос в Америке, “стране свободных людей”, и даже представить себе не мог, что в один прекрасный день буду петь и танцевать на улицах Москвы, возвещая славу Бога. Но я был здесь, и рядом со мной были мои русские духовные братья, мы стремились к общему идеалу и преодолевали все препятствия в служении Господу.

Господь Чайтанья провозгласил повторение Харе Кришна самым эффективным средством осознания Бога в эту эпоху – эпоху Кали. Великие мудрецы прошлого считали, что Его предсказание относится лишь к Индии, где люди способны по достоинству оценить подобное богооткровенное послание. Кто бы мог подумать, что это пророчество сбудется в Советском Союзе, где религиозная деятельность блистала лишь своим отсутствием! Наш духовный учитель, Его Божественная Милость А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, лично принес это послание в Россию в 1975 году, посадив семена сознания Кришны, которые теперь взошли настоящим духовным движением в самом сердце коммунистического мира.

Как только шествие приостановилось у памятника Ленину на маленькой площади в центре города, сейчас же собралась толпа, с любопытством глазевшая на преданных, своих сограждан, некоторые из которых были в традиционных ведических одеяниях. Контраст был очевиден: преданные, с улыбками танцующие в разноцветных сари и белых и шафрановых дхоти, – и москвичи в сером и коричневом, флегматично уставившиеся на них.

Вишвамитра дас поведал собравшимся о природе несчастий, преследующих человека в материальной жизни, и о радости сознания Кришны. Он знал, о чем говорит: ведь за свои религиозные убеждения ему пришлось три года просидеть в лагерях. Его слова нашли отклик в сердцах людей. Пожилая россиянка с морщинистым лицом и при двух внуках, стоявшая позади него, развязала свой полный рублей носовой платок и потянула Вишвамитру за рубашку, показывая, что хочет купить Бхагавад-гиту, которую он только что демонстрировал публике.

Пока Вишвамитра говорил, преданные пошли в толпу, предлагая людям другие книги Шрилы Прабхупады. Ананда Чайтанья беседовал с российским солдатом, который только что вернулся из зоны боевых действий в Афганистане. Солдат, верный своей стране, поинтересовался, чту преданные Кришны могут предложить Советскому Союзу сейчас, в период больших перемен. Он внимательно слушал, как Ананда Чайтанья объяснял истинный смысл гласности и перестройки.

– Каждый человек, – говорил Ананда Чайтанья, – имеет право на свободу совести, а способность вопрошать о Боге – наша особая привилегия. Открытая политика гласности дает нам, советским преданным, возможность воспользоваться этим долгожданным правом и тем самым показать нашим согражданам путь к достижению высшей цели жизни – любви к Богу. Наше участие в реформах состоит в том, чтобы помочь перестроить общество в соответствии с принципами сознания Бога.

Вложив Бхагавад-гиту в руки солдата, он продолжал:

– Общество, основанное на принципах религии, общество, в центре которого находится Бог, – вот совершенная концепция коммунизма, только… духовного. Все окружающее нас принадлежит отнюдь не государству, а Богу, и потому должно использоваться в служении Ему.

Солдат обдумал его слова и после минутного колебания полез в карман, вытащил пятьдесят рублей (это четверть средней зарплаты российского рабочего) и вручил их Ананда Чайтанье за Бхагавад-гиту. “Немало для солдата!” – сказал я себе.

Через некоторое время мы покинули площадь и снова с пением пошли по улицам. Скоро перед нами предстал Кремль во всей своей красе, и я не удержался от улыбки при мысли о том, как осознание свободы совести приносит повторение имен Бога даже сюда, в колыбель коммунистического мира. Из окон учреждений, расположенных рядом с Кремлем, на нас, не веря своим глазам, смотрели люди. “Консерваторы из Политбюро, – думал я. – Неужели они ничего не слышали о недавних реформах? Радикальные перемены позволили Движению Харе Кришна выйти из подполья на улицы Москвы. Времена меняются”.

Глядя на лица советских преданных, погруженных в киртану и жаждущих поделиться этим блаженством со своими согражданами, я вспоминал мрачные годы их заточения в лагерях и психиатрических больницах. Они сохранили стойкость в самые тяжелые времена. Но гласность и перестройка все изменили: истинное значение этих метких выражений проявилось в готовности преданных открыто заявить о своей любви к Богу и предложить реальные средства перестройки общества.

Наступил вечер, улицы опустели, и мы двинулись обратно домой. Я невольно подумал о том, что стремление москвичей к духовному знанию, которое мы видели в этот день, никогда не исчезало совсем. Теперь же, когда времена изменились, оно выплескивается наружу с удвоенным энтузиазмом. Фотографии на этих страницах служат тому лучшим доказательством и вселяют надежду в тех, кому так же приходится сражаться за свободу совести.

перевод Кишори-Мурти

Навигация:

Страница 1
Страница 2
-- Страница 1 --
Страница 1
Страница 2