Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 23 ------

ПЛ 24 Нью-Джаганнатха-Пури - Страница 23

теперь хотел подробно рассказать о каждой. Хаягрива не успел толком сообразить, что Свамиджи собирается делать, и еще не был готов конспектировать, а Свамиджи уже начал описывать первую сцену.

- Первая сцена, - начал он. - По дороге движется санкиртана, такая же, как у нас с вами. Замечательная процессия с мридангами, караталами и рожком. А все вокруг подпевают. Нужно организовать очень хорошую процессию.

Во второй сцене появляется Кали, очень уродливый черный человек, облаченный в драгоценные царские одежды. Его царица тоже очень уродлива. Они встревожены. Они говорят между собой: "Началось движение санкиртаны. Как же теперь нам продолжать свои дела в эту Эпоху раздоров, Кали-югу?" В этом эпизоде в углу должны появиться двое-трое собутыльников, такая сцена... Олицетворенный Век Раздоров со своей супругой сидят в центре. В одном углу пьют, в другом кто-то заигрывает с женщиной. В оставшихся углах разыгрываются сцены убийства коровы и азартных игр. Вот так это должно выглядеть. А в середине Кали разговаривает со своей уродливой женой: "Мы в опасности. Началось движение санкиртаны. Что же делать?" На этом эта сцена должна закончиться.

Затем начинается прекрасная третья сцена - танец раса*.

Тут Хаягрива прервал Свамиджи. У него были свои соображения о том, что он называл "драматической экспозицией".

- Я думаю, - сказал Хаягрива, четко артикулируя, - пусть это относится ко всему миру. Имена, конечно, можно оставить индийские, но, мне кажется, что описанную вами сцену с Кали и его супругой Порочностью, а также сцену с незаконным сексом и скотобойней можно изобразить на западный манер.

Свамиджи не возражал, однако боялся: не подумали бы зрители, что имеются в виду исключительно жители Запада - как будто только они занимаются незаконным сексом. Хаягрива хотел было ответить, но решил, что не время цепляться к словам, а Свамиджи не терпелось продолжить рассказ об играх Господа Чайтаньи.

Бхактиведанта Свами: Танец раса выглядит так: Кришна и Радхарани стоят в центре, а вокруг них - гопи. Ты помнишь, как недавно в парке люди танцевали с нами, взявшись за руки? Что-то вроде этого.

Хаягрива: Да, да.

Бхактиведанта Свами: Итак, один Кришна танцует с одной гопи. Такая сцена. Затем танец должен прекратиться, и Кришна вступает со Своими подругами в разговор. Кришна обращается к ним:

- Мои дорогие подруги, вы пришли ко мне глубокой ночью, но это нехорошо, поскольку долг каждой женщины - угождать своему мужу. Если вы приходите в такой поздний час, что же подумают ваши мужья? Поэтому, пожалуйста, возвращайтесь домой.

Гопи отвечают:

- Как Ты можешь так говорить? Мы всем сердцем стремились к Тебе, миновав столько трудностей. Не подобает тебе гнать нас прочь.

Вот в таком духе должна быть вся беседа: Кришна просит их вернуться домой, а гопи настаивают:

- Нет, давай продолжим!

Затем, когда танец раса заканчивается, гопи уходят, а Кришна говорит:

- Эти гопи - самое дорогое для Меня. Они такие искренние преданные, и ни мнение родных, ни боязнь потерять свое доброе имя не остановили их. Они пришли ко Мне. Чем же Мне им отплатить?

Итак, Он думал: "Я не смогу отплатить им до тех пор, пока Сам не встану на их место, чтобы понять Себя. Сам Себя Я понять не могу. Я должен встать на место гопи и почувствовать, как они любят Меня".

Придя к такому выводу, Он принял облик Господа Чайтаньи. Поэтому Кришна темного цвета, а Господь Чайтанья - такого же цвета, как гопи. Вся жизнь Господа Чайтаньи - иллюстрация любви гопи к Кришне. Все это нужно показать в этой сцене. Что-то хочешь спросить?

Хаягрива: Вот поэтому Он решил прийти как Господь Чайтанья?

Бхактиведанта Свами: Господь Чайтанья? Да.

Хаягрива: Для того, чтобы...?

Бхактиведанта Свами: Для того, чтобы как гопи оценить Кришну. Как, например у нас с тобой есть отношения. Ты личность, и я личность. Но если я хочу понять, почему ты так предан мне, почему ты так любишь меня, то должен сам встать на твое место. Это естественно. Это и следует показать.

Свамиджи рассказывал и объяснял истории одну за другой. Большинство из них Хаягрива слышал впервые. Порой он не мог правильно записать или даже произнести имена; не знал он, кто была мать Господа Чайтаньи, и был ли Нитьянанда преданным. А когда Свамиджи рассказал историю о Кшира-чора-Гопинатхе, Божестве, которое украло для Своего преданного сгущенное молоко, то Хаягрива совсем запутался и понял так, что сгущенное молоко украл Господь Чайтанья.

Бхактиведанта

Навигация:

Страница 25
Страница 24
-- Страница 23 --
Страница 22
Страница 21