если ты сможешь убедить его делать нужную работу, РѕРЅ сможет отлично выполнять служение. Всегда можно ожидать РїСЂРёС…РѕРґР° Рє нам РґРёРєРёС… ребят Рё девчат, так что нам надо обучать РёС…. Рто зависит РѕС‚ наших возможностей. Так что если ты сможешь взяться Р·Р° этого парня, РёР· него тоже может получиться хороший помощник. Р’СЃСЏ наша программа ориентирована РЅР° обучение необученных. Никто РЅРµ находится РІ сознании Кришны, Рё РјС‹ РёР·Рѕ всех СЃРёР» стараемся поднять РёС… РґРѕ этого СѓСЂРѕРІРЅСЏ.
Надеюсь, у тебя все хорошо.
Всегда твой благожелатель
А. Ч. Бхактиведанта Свами.
* * *
Рто первое РёР· писем, отправленных РјРЅРµ Прабхупадой РёР· Монреаля после того, как РѕРЅ провел май месяц РІ Бостоне. Прабхупада упоминает буклет, который СЏ прислал ему. РџРѕРєР° Прабхупада находился Сѓ нас, СЏ вел журнал его выступлений Рё РґСЂСѓРіРёС… занятий. Получилось около пятидесяти машинописных страниц. Написав РЅР° титульном листе «Свами РІ Бостоне», СЏ послал эту стопку Прабхупаде. (Потом СЏ использовал этот буклет РїСЂРё написании «Прабхупада-лилы».) РўРѕ, что Прабхупада поблагодарил меня Р·Р° это описание, было косвенным свидетельством одобрения Прабхупадой той деятельности, которая впоследствии стала РјРѕРёРј основным занятием: жизнеописанием Прабхупады.)
Мне всегда хотелось наблюдать за делами Прабхупады, а потом описывать увиденное, чтобы об этом могли узнать и другие. Еще я делал копии писем Прабхупады и рассылал их по другим центрам. Но иногда я их сокращал – когда Прабхупада давал понять, что в его письме что-то представляет собой конфиденциальную информацию. Указания Прабхупады не всегда предназначались для всеобщего применения.
РљРѕРіРґР° РІ философских РґРёСЃРєСѓСЃСЃРёСЏС… речь заходит РѕР± относительной важности разных РІРёРґРѕРІ служения Рё Рѕ политике РРЎРљРљРћРќ, Рё РјС‹ хотим подкрепить СЃРІРѕСЋ позицию цитатами РёР· писем Прабхупады, нам надо быть РІ этом осторожными. РЇ РЅРµ думаю, что РїРёСЃСЊРјР° имеют такой же философский вес, как комментарии Прабхупады. РџРёСЃСЊРјР° Прабхупады, конечно, тоже абсолютны, РЅРѕ РѕРЅРё адресованы конкретным людям Рё были написаны РІ конкретное время. Однако комментарии Прабхупады обращены РєРѕ всему человечеству Рё применимы, как РјРёРЅРёРјСѓРј, РІ течение ближайших 10000 лет.
Р’ этом РїРёСЃСЊРјРµ Прабхупада вспоминает Рѕ некоторых событиях, участником которых РѕРЅ стал РІ Бостоне. РњРёСЃСЃ Р РѕСѓР· была женщиной средних лет, какое-то время покровительствовавшей преданным Рё подумывавшей принять сознание Кришны. РћРЅР° была невротичной, легкомысленной РѕСЃРѕР±РѕР№, РЅРѕ почему-то симпатизировала бостонским преданным. РљРѕРіРґР° РІ Бостон приехал Шрила Прабхупада, РјРёСЃСЃ Р РѕСѓР· стала больше помогать нам. РРЅРѕРіРґР° РѕРЅР° подвозила Прабхупаду РЅР° своей машине, посещала его лекции Рё даршаны. Так как РјРёСЃСЃ Р РѕСѓР· была сентиментальной, РЅРµ отличалась глубиной мышления, РЅРµ была склонна вопрошать РѕР± Абсолютной Рстине Рё была привязана Рє материальным условиям своего существования, Прабхупада предпочитал привлекать ее Рє сознанию Кришны постепенно. РњРёСЃСЃ Р РѕСѓР· была стареющей женщиной, РЅРѕ РІСЃС‘ еще обеспокоенной попытками выглядеть СЋРЅРѕР№, Рё Прабхупада часто упоминал Рѕ ней как Рѕ «молодой». Однажды, РєРѕРіРґР° Прабхупада РіРѕРІРѕСЂРёР» Рѕ старости, РѕРЅ сказал, что если человек молод «как РјРёСЃСЃ Р РѕСѓР·В», то РѕРЅ может переварить РІСЃС‘, даже камни; РЅРѕ если РѕРЅ «такой старик, как СЏВ», то пищеварение Сѓ него неважное.
Однажды мисс Роуз сказала Прабхупаде, что он, по ее мнению, прекрасен. Прабхупада ответил, что она сделала такое утверждение потому, что сама находится в прекрасном состоянии сознания и видит всё в свете замечательного сознания Кришны. Как-то Прабхупада открыто попросил ее пожертвовать храму свою машину и более активно участвовать в храмовой жизни, но она, нервно хохотнув, сказала: «Хотела бы я, чтобы у меня была такая возможность!»
Перед отъездом Прабхупады имел место довольно травмирующий эпизод с участием мисс Роуз. В один из последних дней пребывания Прабхупады в Бостоне к нему пришла мис Роуз, но секретарь Прабхупады, Говинда даси, не позволяла ей войти. Мисс Роуз впала почти в истерическое состояние и ворвалась в комнату Прабхупады со слезами и воплями, сообщающими о том, как с ней дурно обошлись. Потом она стала вспоминать, как преданные ее, якобы, обижали. Предполагаю, что ее неадекватное поведение было следствием привязанности к Его Божественной Милости, из-за чего она запаниковала, когда Говинда даси отказалась пустить ее к Прабхупаде.
На Шрилу Прабхупаду дикое поведение мисс Роуз и ее необузданные крики не произвели особого впечатления. Я тоже присутствовал там и пытался утихомирить даму; я терпеливо уговаривал ее вести себя прилично и покинуть комнату. Мисс Роуз в конце концов успокоилась, но после этого инцидента ее отношение к нам стало более прохладным.
В этом письме Прабхупада упоминает мисс Роуз добрым словом. Рон рассматривает ситуацию с точки зрения ачарьи нашего бостонского храма. Прабхупада говорит мне, что нам выгодно оставаться друзьями этой дамы. Прабхупада лично послал ей письмо. Мисс Роуз, подобно всем людям, обладала дремлющим сознанием Кришны, и мы должны были дать этому ее сознанию пробудиться. РПрабхупада дает тактический совет в отношении обхождения с мисс Роуз: «Если бы ты чуть больше льстил ей, она приняла бы сознание Кришны и могла бы оказать центру большую помощь». Рупа Госвами говорит:
эна тена пракарена манах кришна нивешает
сарве видхи-нишедха сьюр этайор эва кимкарах
«Так или иначе прими сознание Кришны; правила и предписания смогут прийти потом».
Когда мы побуждаем человека принять сознание Кришны, наше поведение иногда может включать в себя лесть, адресованную ложному