Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шри Чайтанья Чаритамрита

Ади-лила

Глава 7. Господь Чайтанья в пяти ипостасях

Текст: 89-90

ЧЧ Ади-лила 7.89-90
сведа, кампа, рома̄н̃ча̄ш́ру, гадгада, ваиварн̣йа
унма̄да, виша̄да, дхаирйа, гарва, харша, даинйа
эта бха̄ве према̄ бхактаган̣ере на̄ча̄йа
кр̣шн̣ера а̄нанда̄мр̣та-са̄гаре бха̄са̄йа

Пословный перевод

сведа — испарина; кампа — дрожь; рома̄н̃ча — гусиная кожа; аш́ру — слезы; гадгада — дрожь в голосе; ваиварн̣йа — изменение цвета кожи; унма̄да — безумие; виша̄да — скорбь; дхаирйа — терпение; гарва — гордость; харша — радость; даинйа — смирение; эта — в таком; бха̄ве — экстазе; према̄ — любовь к Богу; бхакта-ган̣ере — преданных; на̄ча̄йа — заставляет танцевать; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; а̄нанда — трансцендентного блаженства; амр̣та — нектара; са̄гаре — в океане; бха̄са̄йа — заставляет плавать.

Перевод

„Испарина, дрожь, поднявшиеся на теле волоски, слезы, срывающийся голос, бледность, безумие, грусть, терпение, гордость, веселье и смирение — таковы самопроизвольные проявления экстатической любви к Богу, которая заставляет преданного пускаться в пляс и погружаться в океан духовного блаженства, когда он произносит мантру Харе Кришна“.

Комментарий

Шрила Джива Госвами в своем трактате «Прити-сандарбха» (66) так описывает эту ступень любви к Богу: бхагават-прӣти-рӯпа̄ вр̣ттир ма̄йа̄ди-майӣ на бхавати. ким̇ тархи, сварӯпа-ш́актй-а̄нанда-рӯпа̄, йад-а̄нанда-пара̄дхӣнах̣ ш́рӣ-бхагава̄н апӣти. Кроме того, в шестьдесят девятом разделе он дает дальнейшее разъяснение: тад эвам̇ прӣтер лакшан̣ам̇ читта-дравас тасйа ча рома-харша̄дикам. катхан̃чидж джа̄те ’пи читта-драве рома-харша̄дике ва̄ на чед а̄ш́айа-ш́уддхис тада̄пи на бхактех̣ самйаг-а̄вирбха̄ва ити джн̃апитам. а̄ш́айа-ш́уддхир на̄ма ча̄нйа-та̄тпарйа-паритйа̄гах̣ прӣти-та̄тпарйам̇ ча. ата эва̄нимитта̄ сва̄бха̄викӣ чети тад виш́ешан̣ам. Трансцендентная любовь к Богу неподвластна материальной энергии, ибо представляет собой духовное блаженство, энергию наслаждения Верховной Личности Бога. Поскольку Верховный Господь Сам всегда пребывает в духовном блаженстве, тот, кто, обладая любовью к Богу, соприкасается с этим блаженством, сразу чувствует, как сердце его тает, и это проявляется в дрожи, слезах и прочем. Бывает, что у человека сердце тает и на теле его видны признаки этого трансцендентного состояния, но сам он порой ведет себя неподобающим образом. Это говорит о том, что он еще не достиг совершенства в преданном служении. Иными словами, если преданный танцует и плачет в блаженстве, а потом возвращается к материальной деятельности, значит, он еще не достиг совершенства в преданном служении, которое называют ашая-шуддхи, совершенством бытия. Тот, кто достиг такого совершенства, полностью отрешен от материальных наслаждений и погружен в трансцендентную любовь к Богу. Поэтому признаки экстаза ашая-шуддхи могут проявиться только у преданного, чье служение не обусловлено материальными побуждениями и в основе своей духовно. Именно такое описание трансцендентной любви к Богу дается в «Шримад-Бхагаватам»:

са ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо
йато бхактир адхокшадже
ахаитукй апратихата̄
йайа̄тма̄ супрасӣдати

«Лучшей из религий является та, что дарит своим последователям блаженство экстатической любви к Богу, свободной от корысти и не знающей материальных препятствий, ибо только такая религия может удовлетворить душу».