Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Чайтанья Мангала

Оглавление: Мадхья-кханда

Глава восьмая. Освобождение прокаженного

Однажды Господь Гауранга, беседуя на улице со Своими спутниками, повстречал прокаженного. Воздав Господу поклоны, прокаженный сказал: «Все говорят, что Ты – Джанардана, вечная Верховная Личность Бога. Ты Бог всех богов и друг обитателей трех миров. О океан милости и сострадания, пожалуйста, освободи Меня!

Услышав, что Ты – спаситель падших, я пришел искать у Тебя прибежища и молю об освобождении. Ты есть Господь Говинда. Ты Гопал, и Ты Господь предавшихся душ. Во всех трех мирах нет большего грешника, чем я. Пожалуйста, избавь меня от моего невыносимого недуга.»

Воспылав гневом, Вишвамбхара молвил: «Грешный негодяй! Почему ты поносишь вайшнавов? Все живые существа в материальном мире – Мои друзья. Однако Я враждебно отношусь к тому, кто завидует вайшнаву.

Я не придаю значения тому, что кто-то оскорбляет Меня, но если кто-то поносит Шриваса Пандита, могу ли Я быть счастлив? Ты сказал Шривасу слова, которые нельзя повторить. Поэтому ты будешь страдать на протяжении многих жизней. Ты видишь Мое тело, но подлинная Моя жизнь – это вайшнавы, живущие в Моем сердце.

Если человек служит вайшнаву, хотя и продолжает завидовать Мне, то Я заберу его невзгоды и освобожу его, если он осознает свою вину. Однако глупец, творящий насилие над вайшнавом, не находит прибежища. Вместо этого он попадает в ад. И Я не могу тебе сказать, как долго ты будешь страдать в аду. Ты человек весьма порочный и грешный. Страданиям твоим не будет конца!»          

Прокаженный в ответ беспомощно заплакал. Он сказал: «В других Своих воплощениях Господь являл милость соответственно преданности человека. Но в Кали-югу каждый дом полон грешников. Если Ты убьешь кого-то, кто не Твой преданный, как сможешь Ты сохранить имя патита-павана, «спаситель падших»?

Слава мощнорукому Вишвамбхаре! Ты – мост религии. По этому мосту люди пройдут над материальным бытием. О любимец Шачи-маты, пожалуйста, не отвергай меня. Ты независим, но если Тебе действительно жаль меня, то яви мне Свою милость!»

Гауранга отправился в дом Шриваса Пандита и поведал собравшимся там преданным о прокаженном, которого встретил Он по дороге. Вишвамбхара молвил: «Шривас, тот прокаженный будет в течение многих жизней страдать за вайшнава-апарадху, что он нанес тебе. Я видел, что тело его разрушается от недуга, но все же Я не испытываю к нему никакого сострадания. Когда тот прокаженный узрел Меня, он вскричал: «Пожалуйста, спаси меня!»

Я сказал ему, что никто не освободит такого оскорбителя, как он. О Шривас, если ты пожелаешь даровать свою милость этому грешнику, он будет освобожден.»

Шривас Пандит, смеясь, ответил Гауранге: «Господин мой, я ниже нижайшего. Ты славишь меня, хотя подлинный спаситель – это Ты. Я прощаю прокаженному его грех; да избавится он от проказы!»

Испытывая любовь к Богу, Гауранга издал громкий крик. В тот же миг прокаженный, лежавший возле Ганги, исцелился и получил прекрасное тело. Он побежал к дому Шриваса, восклицая: «Где Гаурачандра, луна сердца моего? Кто другой может освободить человека, ослепленного недугом материального бытия?»

Господь Гаурахари вышел из дома Шриваса и быстро зашагал навстречу бывшему прокаженному. Тот упал плашмя на землю, предаваясь Господу. Шри Гауранга поднял его и прижал к груди. Господь наполнил его Кришна-премой, которая недоступна даже Брахме.

Охваченный любовью к Шри Кришне, человек тот то плакал, то безудержно смеялся. Он пел, исступленно танцевал и катался по земле. Он восклицал: «Господь Гауранга – друг каждого!» При виде этого чуда спутники Господа исполнились счастья, а жители Надии поразились.

Лочана дас говорит: «Пожалуйста, внемлите повествованиям об удивительных играх Вишвамбхары в Надии. Просто слыша их, вы легко достигнете према-бхакти.»