Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Чайтанья Мангала

Оглавление: Мадхья-кханда

Жители Катвы огорчены тем, что Гауранга принимает санньясу

Все в Катве – старики, женщины, дети, слепые и больные, ученые и глупцы – бежали, чтобы поглядеть на всепривлекающий образ Господа Гаурахари. Некоторые женщины несли на бедрах сосуды с водою. Другие стояли без движения, плененные непостижимой красотой Господа. Люди осмеивали Кешаву Бхарати за то, что он дал санньясу столь прекрасному молодому человеку.

Каждый восхвалял мать, родившую такого замечательного, бесподобно красивого сына. Все думали про себя: «Шачи-деви, удачливая мать Гауранги, столь же славна, как и Деваки, знаменитая мать Господа Шри Кришны. Та, кто получила Гаурангу в мужья – самая удачливая женщина во всех трех мирах.

Никто не может отвести глаза от неописуемо привлекательного образа Гаурасундары. Любая женщина умрет, просто услышав о принятии Им санньясы. Как можем мы вынести то, что Он принимает санньясу?» Люди, думавшие так, громко зарыдали.

Испытывая сострадание, Гауранга созвал их и сказал, чтобы они не сокрушались. Он молвил: «Пожалуйста, благословите Меня, чтобы исполнилось Мое желание посвятить жизнь служению лотосным стопам Кришны. Каждый хочет иметь достойного господина. Человеку следует использовать красоту и юность свою в служении истинному господину. Без господина или мужа все таланты человека бесполезны.

Служение стопам Кришны – Мое единственное прибежище. Я буду служить возлюбленному господину и повелителю Моей жизни, поднося Ему все, что у Меня есть.» Затем Гауранга воздал поклоны Кешаве Бхарати, улыбнулся и вновь попросил его о санньясе.

На следующий день Гаурахари, выполняя наказы Своего гуру, совершил все ритуалы, предшествующие принятию санньясы. Когда цирюльник обривал голову Шри Гаурасундары, вайшнавы трепетали от страха и кусали края своих одеяний.

Его длинные, прекрасные кудри, собранные в узел и украшенные ароматными цветами малати, прежде очаровывали все три мира. Преданные поддерживали свое существование тем, что просто медитировали на волосы Гауранги. В предыдущую югу эти волосы вынудили гопи забыть о своей стыдливости, покинуть свои дома, семьи и все прочее. Те волосы, которые прежде прославлялись Брахмой, Шивой, Нарадой и другими полубогами, будут теперь отрезаны. Все мужчины и женщины Кантака-нагары громко рыдали.

Руки цирюльника дрожали от страха; он наотрез отказался даже прикасаться к голове Господа Гауранги. Он сказал: «О мой Господь, я смиренно молю Тебя. Я не в силах брить Тебя. Я никогда не видел столь прекрасных кудрей, пленяющих все три мира. Пожалуйста, не остригай волос Своих, ибо они радуют сердце каждого. Во всем мире нет никого, подобного Тебе. Теперь я понимаю, что Ты – Господь всего творения.»

Слова эти вызвали недовольство Господа Гауранги. Видя, что Господь грустен, цирюльник обеспокоился. Он знал, что это неизбежно, но все же настаивал: «Господин мой, как могу я остричь Твои волосы? Я трепещу от страха нанести Тебе оскорбление. Если я сделаю это, чьих стоп тогда мне касаться, чтобы свести на нет мою апарадху? Я всего лишь простой цирюльник, рожденный в низшем сословии.»

Господь Вишвамбхара сказал: «После сего дня ты можешь оставить свое занятие и более не стричь волос. Милостью Шри Кришны ты заживешь счастливо и богато. А потом ты вернешься в Мою обитель в духовном мире.» Так Господь благословил цирюльника.

С печалью в сердце Лочана дас повествует об этой игре.

Обритие головы и обряд принятия Гаурангой санньясы состоялись в месяце магха, под благоприятным созвездием Макара-санкранти. В то время как вайшнавы оглашали воздух святым именем Хари, Господь получил от Кешавы Бхарати санньяса-мантру.  

Гаурангу захлестнули волны любви к Богу, возросшей в сотни раз. Тело Его от экстаза покрылось мурашками. Из Его красноватых глаз беспрестанно текли слезы премы. Подтянув Свое дхоти, Гауранга издавал рычащие звуки. Он смеялся медленным и низким смехом и в экстазе вскричал: «Я принял санньясу