Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 8. Дхрува Махараджа покидает дом и уходит в лес

Текст: 31

ШБ 4.8.31
мунайах̣ падавӣм̇ йасйа
них̣сан̇генору-джанмабхих̣
на видур мр̣гайанто ’пи
тӣвра-йога-сама̄дхина̄

Пословный перевод

мунайах̣ — великие мудрецы; падавӣм — путь; йасйа — чей; них̣сан̇гена — отречением от мира; уру-джанмабхих̣ — после многих жизней; на — никогда не; видух̣ — поняли; мр̣гайантах̣ — ища; апи — несомненно; тӣвра-йога — суровых аскез; сама̄дхина̄ — в трансе.

Перевод

Нарада Муни продолжал: Многие йоги-мистики, отрекшиеся от мира материальной скверны, практиковали этот метод в течение многих жизней, но так и не смогли дойти до конца по пути постижения Бога, несмотря на то что постоянно пребывали в трансе и совершали суровые аскезы.