Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству

Глава 8. Защитная молитва «Нараяна-кавача»

Текст: 3

ШБ 6.8.3
ш́рӣ-ба̄дара̄йан̣ир ува̄ча
вр̣тах̣ пурохитас тва̄шт̣ро
махендра̄йа̄нупр̣ччхате
на̄ра̄йан̣а̄кхйам̇ варма̄ха
тад ихаика-мана̄х̣ ш́р̣н̣у

Пословный перевод

ш́рӣ-ба̄дара̄йан̣их̣ ува̄ча — Шукадева Госвами сказал; вр̣тах̣ — избранный; пурохитах̣ — жрец; тва̄шт̣рах̣ — сын Твашты; махендра̄йа — царю Индре; анупр̣ччхате — спрашивающему; на̄ра̄йан̣а- а̄кхйам — называемую «Нараяна-кавача»; варма — броню (сотворенную мантрой); а̄ха — рассказал; тат — то; иха — теперь; эка- мана̄х̣ — внимательно; ш́р̣н̣у — слушай.

Перевод

Шри Шукадева Госвами ответил: Однажды царь Индра, предводитель полубогов, попросил главного жреца райского царства, Вишварупу, даровать ему защитную мантру, именуемую «Нараяна-кавачей». Выслушай же внимательно то, что ответил ему Вишварупа.