Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 7. Наука о Боге

Глава 11. Идеальное общество: четыре сословия

Текст: 33-34

ШБ 7.11.33-34
упйама̄нам̇ мухух̣ кшетрам̇
свайам̇ нирвӣрйата̄м ийа̄т
на калпате пунах̣ сӯтйаи
уптам̇ бӣджам̇ ча наш́йати
эвам̇ ка̄ма̄ш́айам̇ читтам̇
ка̄ма̄на̄м атисевайа̄
вираджйета йатха̄ ра̄джанн
агниват ка̄ма-биндубхих̣

Пословный перевод

упйама̄нам — обрабатываемое; мухух̣ — снова и снова; кшетрам — поле; свайам — само по себе; нирвӣрйата̄м — неплодородность; ийа̄т — может обрести; на калпате — не годится; пунах̣ — опять; сӯтйаи — для выращивания урожая; уптам — посеянное; бӣджам — семя; ча — и; наш́йати — гибнет; эвам — так; ка̄ма-а̄ш́айам — полное вожделения; читтам — сердце; ка̄ма̄на̄м — объектов вожделения; ати-севайа̄ — чрезмерным использованием; вираджйета — может избавиться от привязанностей; йатха̄ — как; ра̄джан — о царь; агни-ват — как огонь; ка̄ма-биндубхих̣ — каплями топленого масла.

Перевод

О царь, если раз за разом возделывать один и тот же участок земли, он становится все менее плодородным и посеянные в него семена гибнут. Капельками ги огонь не потушишь, но если сразу вылить в него много ги, то он погаснет; точно так же, чрезмерно потворствуя своим материальным желаниям, можно полностью избавиться от них.

Комментарий

Если понемногу капать ги в огонь, он гореть не перестанет, но если сразу положить туда большой кусок ги, огонь может и погаснуть. В соответствии с этим принципом тем, кто в прошлых жизнях очень много грешил и теперь родился в низших слоях общества, разрешено заниматься греховной деятельностью в свое удовольствие, ибо так у них может возникнуть отвращение к подобной деятельности и они получат возможность очиститься.