Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 9. Освобождение

Глава 21. Династия Бхараты

Текст: 9

ШБ 9.21.9
са а̄др̣тйа̄ваш́ишт̣ам̇ йад
баху-ма̄на-пураскр̣там
тач ча даттва̄ намаш́чакре
ш́вабхйах̣ ш́ва-патайе вибхух̣

Пословный перевод

сах̣ — он (царь Рантидева); а̄др̣тйа — почтив; аваш́ишт̣ам — пищу, оставшуюся после того, как поели брахман и шудра; йат — которую; баху-ма̄на-пураскр̣там — высоко почитаемую; тат — ту; ча — также; даттва̄ — отдав; намах̣-чакре — поклонился; ш́вабхйах̣ — псам; ш́ва-патайе — владельцу псов; вибхух̣ — всемогущий царь.

Перевод

С большим почтением Рантидева отдал последние остатки пищи псам и их владельцу. Накормив гостей, царь смиренно поклонился им.