Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 125 ------

Бхакти Викаша Свами - Рамайана - Страница 125

остальным обезьянам: «Вы не просто Мои друзья, вы Мне как братья». Обняв всех обезьян, Рама поднес им бесчисленные дары.

Обезьяны жили в Айодхье больше месяца, наслаждаясь царскими угощениями и общением с Господом Рамачандрой, Верховной Личностью Бога. Из-за сильной любви, которую они испытывали к Раме, время пролетело незаметно. По прошествии месяца Рама попросил Сугриву возвращаться в Кишкиндхью, а Вибхишану - на Ланку. «Мой Господь, - обратился к Раме Хануман, - пусть моя преданность Тебе никогда не ослабнет, я хочу, чтобы моя любовь к Тебе была вечной. Пусть моя жизнь продолжается до тех пор, пока на Земле рассказывают о Твоих трансцендентных деяниях. Только слушание «Рамаяны» поможет мне пережить боль разлуки с Тобой».

Встав с трона, Рама обнял Ханумана и сказал: «Ты будешь жить до тех пор, пока читают «Рамаяну». А ее будут читать, пока существует Земля. Дорогой Хануман, Я не в силах отплатить тебе за твое служение. Я в вечном долгу перед тобой».

Сняв со Своей груди ожерелье из жемчуга и других драгоценных камней, Рама надел его Хануману на шею. После этого все обезьяны встали и по очереди поклонились Раме.

Затем Рама обнял Сугриву и Вибхишану. Глаза обезьян наполнились слезами, их сердца охватила трансцендентная тоска, речь их стала неразборчивой. Наконец, они ушли. Рама испытывал боль разлуки со Своими слугами. В то же время Он был рад, что они вновь вернутся в свои семьи.

Вечером Рама услышал голос, раздавшийся в небе. Подняв голову, Он увидел, что к Нему обращается колесница Пушпака. «Как Ты велел, я вернулась обратно к Кувере, - сказала колесница, - однако хранитель сокровищ сказал мне: «Поскольку Рама сокрушил Равану, теперь ты по праву принадлежишь Ему». С этими словами Кувера отправил меня к Тебе. Пожалуйста, распоряжайся мной».

Рама провел обряд поклонения Пушпаке, предложив ей цветы, благовония и сандаловую пасту, после чего сказал: «Если ты потребуешься Мне, Я тебя позову. А пока ты вольна быть там, где пожелаешь». После этого колесница Пушпака удалилась.

Спустя некоторое время к Раме пришел Бхарата и стал прославлять Его за совершенное правление царством: «Хотя после Твоей коронации прошел всего месяц, уже никто в царстве не страдает от болезней, никого не постигает безвременная кончина, а женщины не испытывают родовых схваток. Облака вовремя проливают на землю обильные дожди. Все жители счастливы». Слова Бхараты доставили Раме огромное удовольствие. Он понимал, что в царстве, все жители которого обладают сознанием Бога, можно легко достичь совершенства жизни.

С приходом весны Рама стал больше времени проводить в прекрасном дворцовом парке с Ситой. Днем Он вершил государственные дела, а вечером сидел вместе с Ситой под сенью большой ашоки. Вокруг них, среди цветущих кустов, танцевали и пели апсары. Так Рама, Верховная Личность Бога, наслаждался обществом Ситы, богини удачи. Счастье, которое они испытывали, общаясь друг с другом, росло день ото дня.

Однажды Рама понял, что Сита беременна. «Любимая, - сказал Он, обрадовавшись, - есть ли в твоем

сердце какое-нибудь неосуществленное желание? Только скажи, и Я обязательно исполню его».

- Мой Господь, - отвечала Сита, - благодаря общению с Тобой все мои желания осуществились. Однако, раз уж Ты спрашиваешь, я, действительно, лелею в своем сердце одно желание. Я очень хочу посетить ашрамы великих мудрецов, расположенные на берегах Ганги, и выразить почтение подвижникам.

- Дорогая Сита, - молвил Рама, - не сомневайся, очень скоро твое желание навестить лесных отшельников исполнится.

Потом Рама отправился в зал собраний, где стал шутить со Своими советниками. «Что подданные говорят обо Мне? - спросил Он у Бхадры. - Что они говорят о Сите, Лакшмане, Бхарате и Шатругхне? Какого мнения они о Моей матери, о Кайкейи и обо Мне? Правители часто становятся объектом критики со стороны подданных».

Смиренно сложив ладони, Бхадра отвечал: «Господин, люди славят Твою победу над десятиглавым Раваной. Все почитают Тебя как величайшего из воинов».

- Скажи честно, что они говорят, - сказал Рама. - Только зная истинное положение вещей, можно избавиться от недостатков и продвигаться вперед по пути самосовершенствования. Не бойся, Бхадра. Я уже знаю, что завистливые люди распускают обо Мне по Айодхье дурные слухи. Я Сам слышал, как некоторые осуждают Меня за то, что Я воссоединился с женщиной, которая столько времени провела в чужом доме.

Поклонившись, Бхадра отвечал: «Не знаю, хорошо это или плохо, но вот что люди говорят на городских рынках и улицах: «Построив мост через океан и сокрушив могучего Равану, Рама совершил сверхчеловеческий подвиг. Но как Он мог привести в Свой дом женщину, похищенную Раваной, которая побывала в его объятиях? Как может Он наслаждаться обществом той, которая в течение года жила у царя ракшасов?» Вот, что о Тебе говорят люди, мой Господь».

Потрясенный услышанным, Рама спросил остальных министров, правду ли говорит Бхадра. Министры подтвердили истинность слов советника. Хотя Рама был совершенно уверен в чистоте и непорочности Ситы, Он не мог вынести того, что Его подданные насмехаются над Ним. Решив отвергнуть Свою ничего не подозревавшую супругу, Рама позвал Лакшмана.

- Послушай, Лакшман, - взволнованно обратился к брату Рама, - Я сообщу Тебе печальную весть. Только что Я узнал, что