Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 126 ------

Бхакти Викаша Свами - Рамайана - Страница 126

жители Айодхьи осуждают Меня за то, что Я стал снова жить с Ситой. Это доставляет Мне нестерпимую боль. Я принадлежу к славному роду Икшваку, поэтому бесчестье для Меня хуже смерти.

Сокрушив Равану, Я подумал: «Как Я смогу теперь вернуться в Айодхью вместе с Ситой?» По этой причине Я заставил Вайдарбхи войти в огонь в присутствии полубогов и риши. Ваю и Агни подтвердили непорочность Ситы, в чем Я нисколько не сомневался. Поэтому Я вновь стал жить с ней. Теперь, однако, повсюду расползаются дурные слухи. Мои собственные подданные осуждают Меня.

О Лакшман, слухи способны унизить и обесславить человека. Дурные поступки заслуживают осуждения, поэтому благородный человек вершит только благие дела. Во избежание публичного скандала, Я готов расстаться со Своей жизнью. Чтобы сохранить Свое доброе имя и безупречную репутацию, Я отверг бы даже Тебя, что тогда говорить о Сите? Муки Мои невыносимы. Какое несчастье обрушилось на Меня!

Лакшман, завтра на рассвете Ты должен отвести Ситу к ашрамам великих мудрецов, что расположены на берегах Ганги. Оставив ее на берегу реки Тамаса, возле ашрама мудреца Валмики, возвращайся обратно в Айодхью. Дорогой брат, если хочешь, чтобы Я был доволен Тобой, Ты должен беспрекословно повиноваться Мне, ибо тот, кто отказывается повиноваться Моей воле, становится Моим врагом. Недавно Сита сказала Мне, что хочет посетить ашрамы мудрецов,

расположенные вдоль берегов Ганги. Исполни ее желание.*

Слова Рамы поразили Лакшмана в самое сердце. Но, будучи смиренным слугой Своего старшего брата, Он без колебаний согласился исполнить Его волю. На следующее утро, представ перед Ситой, Лакшман сказал: «Твой муж поручил Мне осуществить твое желание. Я буду сопровождать тебя к берегам Ганги, где ты сможешь поклониться великим риши. Сумантра уже приготовил колесницу. Пожалуйста, собирайся в путь».

Обрадованная Сита облачилась в лучшие одежды и надела лучшие украшения. «Я поднесу дары женам мудрецов», - сказала она.

Лакшман помог Сите взойти на колесницу, и они отправились в путь. По дороге Сита заволновалась: «Лакшман, у меня подергивается левый глаз, а на сердце неспокойно. Я чувствую слабость, все кажется мне мрачным. Я надеюсь, что с Рамой все хорошо».

Сита стала молиться полубогам о благополучии мужа и родственников. «Я надеюсь, что удача не отвернется и от тебя», - сказал Лакшман, едва сдерживая слезы.

К вечеру Сита, Лакшман и Сумантра добрались до берега Гомати, где и заночевали. Ранним утром они продолжили путь. Днем они достигли берегов Ганги. Сойдя с колесницы, Лакшман, не в состоянии более сдерживать скорби, не выдержал и разразился рыданиями. «Что случилось, Лакшман? - недоуменно спросила Сита. - Ты должен радоваться, что мы достигли пункта назначения. Мне тяжело смотреть на Твои муки. Неужели виной тому два дня разлуки с Рамой? Я очень сильно люблю Раму, но не страдаю так, как Ты. Пожалуйста, успокойся. Мы должны переправиться через Гангу. Повидав великих мудрецов, мы быстро вернемся в Айодхью, ибо мне тоже не терпится увидеть Раму».

Смахнув слезы, Лакшман нашел лодку, и они переправились на противоположный берег. Достигнув его, Лакшман воскликнул: «О Вайдарбхи, всеблагой Господь Рама поручил Мне мучительное задание. Выполнив его, Я стану презираем всеми людьми. Лучше бы Я лишился жизни! О благородная женщина, прости Меня за то, что Я вынужден сделать!»

Разразившись рыданиями, Лакшман упал на землю. «В чем дело, Лакшман? - возмущенно спросила Сита. - Я не понимаю, что Ты говоришь. Скажи прямо, что Тебя беспокоит. Может быть, с Рамой случилась какая беда?»

Понурив голову, Лакшман отвечал, едва сдерживая слезы: «Министры донесли Раме, что жители Айодхьи осуждают Его в непристойном поведении. Люди возмущены тем, что Он снова стал жить с тобой. Общественное порицание доставляет Ему нестерпимую боль. Я знаю, Сита, что ты безупречна. В этом не сомневается и Рама. Ты должна понять: царь вынужден отвергнуть тебя, чтобы сохранить честь династии Икшваку. О Вайдарбхи, не печалься. Обители брахмарши, расположенные по берегам Ганги, необычайно живописны. Ты должна принять прибежище у великого мудреца Валмики. Он - старый друг твоего свекра, Махараджа Дашаратхи. Постоянно думай о Раме и будь предана Ему. Так, о Джанаки, ты обретешь высшее счастье».

Узнав о своей жестокой участи, Сита лишилась чувств. Придя в себя, она запричитала: «Жизнь приносит мне одни страдания. Какой великий грех совершила я в прошлом? Чей брак я разрушила? За что Рама отвергает Меня?

Как верная жена я последовала за своим супругом в изгнание и терпеливо сносила многочисленные лишения. О Лакшман, как я выживу здесь одна? Что я скажу мудрецам, когда они спросят, почему меня отвергли? В чем я виновата? Я бы утопилась в Ганге, но это положит конец династии Рамы».

Немного успокоившись, Сита сказала: «Я знаю, Лакшман, Ты просто исполняешь Свой долг. Я не виню Тебя. Возвращайся в Айодхью и вырази почтение моим свекровям. Коснись стоп моего мужа и передай Ему следующее: «О Рама, Ты знаешь, что моя преданность Тебе непоколебима. Тебе ведомо о моей любви и верности. Но, боясь бесчестья и позора, Ты жестоко отверг меня. О мой Господь, мое единственное прибежище, Ты не должен был так поступать со мной. Дорогой супруг, мое несчастье не печалит