Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 37 ------

Бхакти Викаша Свами - Рамайана - Страница 37

позолоченных лука, принадлежащих Раме и Лакшману. Перед домом был устроен жертвенник.

Увидев Раму, Бхарата, обливаясь слезами, бросился к Нему навстречу. «О Рама, - воскликнул Он, - Мне больно видеть Тебя со спутанными волосами, в одеждах из древесной коры! В Твои лотосные стопы вонзаются лесные колючки. По Моей вине Ты не можешь наслаждаться царской роскошью, к которой привык. Вместо этого Ты вынужден терпеть лишения, сопряженные с жизнью в диком лесу».*

Бхарата подошел к Раме, но, не успев коснуться Его стоп, рухнул на землю, лишившись чувств. Рама быстро поднял Его. Он с тревогой заметил, что Бхарата тоже одет в одежды из древесной коры. Поприветствовав склонившегося к Его стопам Шатругхну, Рама обнял Сумантру и Гуху. «Дорогой брат, - обратился Рама к Бхарате, - почему Ты покинул Айодхью, оставив Нашего отца, и пришел сюда? Как поживают Наши матери и жители Айодхьи? Все ли у них благополучно?»

Рама стал расспрашивать Бхарату, задавая поучительные вопросы: «Дорогой Бхарата, знай, царство, живущее по законам праведности, будет процветать. Скажи, почитаешь ли Ты брахманов, старших и полубогов? Защищаешь ли женщин? Справедливо ли Ты разрешаешь споры? Надеюсь, Ты свободен от четырнадцати царских пороков: безбожия, лицемерия, гнева, нерешительности, праздности, потворства чувствам, пренебрежения мудрым советом, небрежности, следования плохому совету, расточительства, неспособности хранить тайну, привязанности к дурному общению, пренебрежения религиозными обрядами и неспособности одолеть врага.

Дорогой брат, известно ли Тебе о трех источниках могущества: силе, власти и разуме? Избегаешь ли Ты общения с клеветниками, хулителями, ворами и несправедливыми людьми? Не вступаешь ли в союз со следующими царями: с несовершеннолетним правителем, с выжившим из ума старцем, с правителем, страдающим от недуга, со свергнутым монархом, с чересчур агрессивным правителем, с трусливым царем, со скупым монархом, с правителем, потворствующим своим чувствам, с легкомысленным правителем, с побежденным царем, с монархом, часто путешествующим за пределами своего царства, с царем, имеющим много врагов, с нищим правителем, с царем, не следующим религиозным заповедям, с монархом, которого презирают министры, а также с умственно неполноценным правителем?

Надеюсь, обществу тысячи невежественных глупцов Ты предпочитаешь общество одного умного и ученого человека. Один прозорливый министр может принести бoльшую пользу, чем тысячи глупцов. О Бхарата, если царь не избавится от лекаря, который усугубляет его недуг, от слуги, стремящегося опорочить своего господина, и от воина, который сам жаждет стать правителем, они погубят его.

Почитаешь ли Ты женщин? Защищаешь ли их? Удовлетворяешь ли их материальные нужды? Надеюсь, Ты не слишком доверяешь им и не раскрываешь им Своих тайн.

Увидев Бхарату со спутанными волосами и в лубяных одеждах, Рама понял, что брат принял такую аскезу из любви к Нему. Обняв Бхарату, Рама спросил: «Дорогой брат, почему Ты отказался от престола и пришел в лес, облачившись в одежды отшельника?»

- О Рама, - отвечал Бхарата, - Мне были неведомы коварные замыслы Моей матери. Ты - законный наследник престола. Умоляю Тебя, возвращайся в Айодхью и прими бразды правления царством. Без Тебя жизнь в Айодхье замерла. Ее обитатели скорбят в разлуке с Тобой.

С этими словами Бхарата поместил лотосные стопы Рамы Себе на голову. Старший сын Дашаратхи обнял брата и молвил: «Я знаю, что Ты не причастен к Моему изгнанию. Но Я не стану грешить ради обретения царства. О Бхарата, Ты не должен упрекать Свою мать или отца, поскольку они не совершили греха. Старшие вольны поступать со своими подопечными, как им заблагорассудится. Ты должен занять престол и править царством. Таково желание Твоего отца. Я же проведу четырнадцать лет в лесу, поскольку считаю исполнение воли отца высшим религиозным принципом».

- Никто кроме старшего сына не может наследовать трон, - возразил Бхарата. - Тебе следует вернуться в Айодхью и, поднеся воду душе Нашего почившего отца, занять царский трон.

Узнав о кончине отца, Рама лишился чувств. Он пришел в Себя только после того, как Сита, Лакшман и Шатругхна окропили Его водой. С глазами, полными слез, Он воскликнул: «Я не вернусь в Айодхью!»

Несмотря на Свою скорбь, Рама, в действительности, оставался трансцендентным. Ни Сам Господь, ни Его тело, ни Его игры не являются материальными. В «Бхагавад-гите», Кришна говорит, что тот, кто постиг трансцендентную природу Его явления, деяний и ухода, освобождается от повторяющихся рождений и смертей.

Когда демон Шалва сообщил Кришне о смерти Его отца, Васудевы, Господь воспринял это известие точно так же. От горя Он почти лишился чувств. Почему, будучи Верховной Личностью Бога, Господь Рама и Господь Кришна иногда пребывают в подобном замешательстве? Смятение и скорбь свойственны лишь обусловленной душе. Как их может проявлять Господь, в полной мере обладающий всеми достояниями, в том числе знанием и силой? Этот вопрос вызывает оживленную полемику. В действительности, Господь никогда не бывает сбит с толку и никогда не впадает в иллюзию. Однако, играя роль обыкновенного человека, Он проявляет все эмоции, свойственные обыкновенным людям. Великие мудрецы, которые служат Господу с трансцендентной любовью, освобождаются от телесных представлений о жизни. Как тогда Сам Господь может пребывать в иллюзии, отождествляя душу с материальным телом? Совершенно очевидно, что Его скорбь - это одно из Его достояний, раскрывающее еще

Навигация:

Страница 39
Страница 38
-- Страница 37 --
Страница 36
Страница 35