Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 5 ------

Гоур Говинда Свами - Поток нектара - Страница 5

стремится к славе, признанию и почестям - пратиштха багхини. Он попал в лапы этой тигрицы.

киртане йахара, “пратиштха-самбхара”

тахара сампатти кевала “каитава”

(“Вайшнава ке?”, 13)

“То богатство или собственность, которые он приобретает посредством такой киртаны, считается полученным обманным путём (каитава).

Однако -

враджавасигана, прачарака-дхана,

пратиштха-бхиксука та’ра нахе “шаба”

(“Вайшнава ке?”, 18)

Самым дорогим существом для враджаваси, жителей Враджабхуми, является Кришна. Никто не дорог им так, как Господь, Они являются враджаваси и прачараками, проповедниками. Те, для кого Кришна является самым дорогим существом, не являются телами, лишёнными жизни, они обладают жизнью. Прана ачхе танра сехету прачара - он наделён жизнью и он выходит на улицу и проповедует науку сознания Кришны. Что же это за жизнь, которой он наделён? Есть ли это материальная жизнь? И каков источник её? Источником жизни является Кришна, а это значит, что преданный-проповедник обрёл Кришну. Для него Кришна - единственный объект любви. Он является враджаваси, жителем Враджабхуми. Для жителей Враджабхуми Кришна является всем, Он для них единственный объект любви. Они - проповедники, и они никогда не проповедуют для того, чтобы завоевать имя, положение и всеобщее поклонение - пратиштха-бхиксуку. Они не ищут славы. Те, кто стремится к славе, положению и почестям, лишены жизни. Они всеголишь мёртвые тела - шаба.

Пробудитесь, дживы!

Те, кто обладает истинной жизнью, иными словами, кто обрёл Кришну, источник жизни, является враджаваси. Он выходит на улицу и проповедует науку сознания Кришны, потому что его сердце разрывается на части при виде страданий джив, населяющих материальный мир. Он видит, как они страдают с незапамятных времён из-за того, что лишены сознания Кришны и погрязли в неведении, авидьи. Это неведение и есть причина их страданий. Враджаваси знает это и потому думает: “Я должен идти и нести им чистое сознание Кришны, даря им таким образом жизнь. Пробудитесь! Пробудитесь! Джив джаго, джив джаго, гаурачандра боле, кота нидра джао майа-пишачара коле”. Он выходит на улицу и проповедует, крича громовым голосом: “Пробудитесь! Пробудитесь, дживы! Сколько ещё вы будете спать в объятиях ведьмы майи - кота нидра джао?” Его сердце разрывается при виде страданий джив, лишённых сознания Кришны. Он видит, что они совершенно погрязли в неведении, являющемся источником всех страданий. Поэтому он выходит на улицу и несёт людям сознание Кришны.

Махапрабху - это сам Кришна, однако он пришёл в образе преданного Кришны, бхакта бхавы, и потому враджаваси говорит:

джив джаго, джив джаго, гаурачандра боле

кота нидра джао майа-пишачира коле

бхаджибо болийа эсе самсара-бхитаре

бхулийа рохиле туми авидйара бхаре

томаре лоите ами хоину аватара

ами бина бандху ара ке ачхе томара

энечхи аушадхи майа нашибаро лаги’

хари-нама маха-мантра лао туми маги’

бхакативинода прабху-чаране парийа

сеи хари-нама-мантра лоило магийа

Махаджана вакья - это слова махаджан, и мы просто повторяем то, что они сказали. Махаджано йена гатах са пантхах. То, что говорят махаджаны, есть истина -"махаджана“ йеи кахе, сеи “сатья” мани (Ч.ч., М. 25.56). Бхактивинода Тхакур является махаджаной. Как мы знаемсуществуют шесть госвами. Бхактивиноду Тхакура же считают седьмым госвами. Эта песня написана им. Он - преданный Гауранги, и он очень дорог Господу - гаура-прийя-джана. Он познал Господа. И он говорит: джив джаго, джив джаго, гаурачандра боле. Сколько вы ещё будете спать на коленях ведьм майи? Неужели на них так же мягко спать, как на постели из лепестков роз? Вы хотите спать на коленях майи, но аре баба, махаджана говорит: ”Это не постель из роз, это ложе из шипов. Не спите на коленях майи! Сколько ещё жизней вы хотите проспать у неё на коленях? Вставайте! Вставайте! Джив джаго! Джив джаго! Проснитесь! Проснитесь! Гаурачандра боле!” Знаете ли вы о проблемах существования? И знаете ли, как вы можете разрешить их? Зачем вы пришли в этот мир? Для того, чтобы спать на усеянных шипами коленях майи, считая их постелью из роз? Вы думаете: ”О, это чудесная постель из лепестков роз”. Колени майи усеянны острыми шипами, однако вы, считая их постелью из роз, хотите спать на них. Но вы спите на них уже столько лакхов жизней.

Друг, желающий вам добра

Кто же ваш друг, желающий вам добра?Томаре лоите амми хоину аватара, ами бина бандху ара ке ачхе томара. “Я пришёл сюда ради вас, - говорит Махапрабху. - Есть ли у вас иной друг, кроме Меня?” Кришна говорит: сухридам сарва-бхутанам - “Я единственный благожелатель и друг всех живых существ”. Кришна воплотился в Махапрабху и играл роль преданного - вайшнава-ачарьи, садху. Кали йуга садху паиба дускара джанийа, садху-гуру рупе кришна асила надийа - “В Кали-югу трудно найти садху-гуру, поэтому Кришна Сам родился в Надийи, чтобы показать, как должен действовать истинный садху-гуру”.

Махапрабху на собственном примере показал, что представляет собой садху-гуру. Сердце садху-гуру разрывается на части при виде страданий джив, с незапамятных времён спящих на коленях безобразной ведьмы майи, спящих уже столько лакхов жизней. Махапрабху говорит: бхаджибо болийа эсе самсара-бхитаре - “Вы пришли сюда, чтобы совершать кришна-бхаджану, но вы забыли об этом, погрязли в авидьи, невежестве, которое и есть майя. Поэтому я нисшёл на землю. Кроме Меня у вас нет иного друга, желающего вам блага”. Энечхи аушадхи майа нашибаро лаги’

Навигация:

Страница 7
Страница 6
-- Страница 5 --
Страница 4
Страница 3