приходят посмотреть на своего любимого Господа. Малини совершает арати. Слуги с большим вниманием помогают проводить омовение Гауранги, поднося кувшин с водой, языкочистку и зубной порошок. Приходят Мукунда, Мурари, Харидаса, Вакрешвара, Шукламбара, Шридхара и другие дорогие Гауре преданные и кланяются Ему. Нитьянанда садится справа, Гададхара – слева, Адвайта – напротив, а все остальные – вокруг.
Текст 20
надайр йасйа спхутати парито дивйа-видхй-анда-котих
ке те тават кила дити-сутах кшудра-дживах
снехан матра виджайам абхито ракшане саннийуктам
кришнасйарат парам иха бхадже дхатри-сутам там
Я предлагаю поклоны Виджайе, сыну няни Кришны, который по наказу его матушки, всегда находится рядом с Кришной, чтобы защищать Его. Оглушительный голос Виджайи, кажется способен разрушить миллион вселенных, поэтому кто теперь испугается злокозненных ничтожных демонов.
Друзья Кришначандры во Врадже делятся на четыре группы: сухрида-сакхи – благожелатели; сакхи – друзья; прийа-сакхи – близкие друзья и прийа-нарма-сакхи – самые близкие друзья или напёрсники.
Друзья-благожелатели немного старше Кришны, и их отношение к Нему носит оттенок родительской любви. Будучи старше Гопала, они всегда стараются уберечь Его от опасностей, вот почему они носят иногда с собой оружие, всегда готовые наказать любого злодея, которому вздумается причинить вред их любимому другу.
Сухрида-сакхов возглавляет Виджайа, к ним относятся также двоюродные братья Кришны: Субхадра, сын Тула-деви и Упананды, младшего брата Нанды Махараджа и другие.
Текст 20
мантра-нйасайр иха мура-рипош тат-пуродхах пурастат
сарвангани праката-нигамо бхангурир йо `бхиракшйа
аширбхиш ча прати-динам ахо тач-чхиро джигхратидам
ванде таван муни-сура-патеш тасйа падабджа-йугмам
Я кланяюсь лотосным стопам Бхагури Муни, лучшего из мудрецов сведущих в Ведах, семейного священника царя Враджи. Он проводит благоприятные ритуалы, декламируя мантры, защищающие все части тела Мура-рипу (мантра-нйаса), снова и снова вдыхая аромат Его волос, он ежедневно предлагает Господу бесчисленные благословения.
Спутник Господа Чайтаньи Шри Девананда Пандит, большой эрудит в области Пуран, был раньше Бхагури Муни, главным пандитом при дворе Махараджи Нанды.
(Шрила Кави Карнапура, Гаура-ганодеша-дипика т.106)
бхагавати девананда вакрешвара-крипате
бхагаватера бхакти-артха паила прабху хаите
Девананда Пандит был профессиональным чтецом Шримад-Бхагаватам, но по милости Вакрешвара Пандита Госвами и Господа Чайтаньи он понял, как нужно толковать Бхагаватам с точки зрения бхакти. (Чайтанйа-чаритамрита, Ади-лила 10.77)
Вечные спутники Враджендра-нанданы, пришли в Кали-югу вместе со своим возлюбленным Господом, играя подчас по Его воле роли материалистов. В двадцать первой главе Мадхья-канды Чайтанья-бхагаваты, книги Вриндавана даса Тхакура говорится, что Девананда Пандит и отец Сарвабхаума Бхаттачарьи, Вишарада, жили в одной деревне.
В городе Кулия, который сейчас называется Навадвипа, Гауранга Махапрабху пролил на него свою милость, когда уже будучи санньяси, странствуя и проповедуя, посетил Навадвипу в последний раз. Тогда же Он пролил милость и на падшего брахмана Гопала Чапала. Однажды Шриваса Тхакур пришёл послушать его лекцию по Бхагаватам и когда он заплакал, ученики пандита прогнали его. Спустя несколько дней Махапрабху встретив Девананду строго отчитал его за имперсональные толкования Бхагаватам, чем очень разозлил и озадачил Пандита. Однажды видя как Вакрешвара Пандит Госвами самозабвенно танцует он решил защитить его от напирающей толпы, и так совершив неосознанное служение чистому преданному, получил его милость. Вакрешвара Пандит объяснил ему божественную природу Господа и он стал одним из великих преданных, спутников Господа Чайтаньи. В Навадвипе есть храм называемый Девананда Гаудия Матх, которым управляют сейчас ученики и последователи Бхакти Прагьяна Кешава Махараджа, ученика Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура и санньяса-гуру нашего Шрилы Прабхупады.
Текст 21
пранайа-васатих самправинах сакхинам
шйамангаш тат-сама-гуна-вайо-веша-саундарйа-дарпах
снехад вандхох кшанам акаланадж джайат йо` вадхутах
шридаманам хари-сахачарам сарвада там прападйе
Я принимаю прибежище верного друга Кришны, Шридамы, которого очень сильно любит Кришна. Он самый умелый и искусный во всём среди всех сакхов, цвет его тела тёмен и он во всём точная копия Кришны, в возрасте, в одежде, в красоте и в привычках. Когда Шридама видит своего дорогого друга Хари, хотя бы одно мгновение, его охватывает такая великая любовь к Нему, что он становится похож на умалишённого.
?р?д?м? ?й?мала-ручир аЙга-к?нтир манохар?
п?тавастра-пар?дх?но ратнам?л?-вибхУшитаХ
вайаХ шоДа?а-варша? ча ки?ораХ парамоджджвалаХ
?р?-к?ш?асйа прийатамо баху-кели-рас?караХ
в?шабх?нуХ пит? тасйа м?т? ча к?ртид? сат?
р?дх?наЙга-ма?джар? ча каниш?х? бхагин? бхавет
Шридама, которого ещё называют Питхамардака. Цвет его тела очень тёмный. Он в жёлтой одежде и носит ожерелье из драгоценных каменьев, на шее у него висит красивая гирлянда. На голове у него медно-красного цвета тюрбан, он всегда носит с собой буйволиный рожок. Ему 16 лет. Он наполняет игры Кришны нектаром блаженства. Шридама всё время по-дружески подшучивает над Гопалом. Его родителей зовут Вришабхану и Киртида. Радха и Ананга-манджари — его младшие сёстры.
(Шрила Рупа Госвами, Радха-Кришна-ганоддеша-дипика 39-41)
шридама ракхила нама ракхала раджа бхай
Шридама завёт своего Друга – Защитник (ракхал), Царь (раджа) и Брат (бхаи).
(Шри Двиджа Харидас, Аштоттара-шата-нама т.6)
Шридама относится к категории близких друзей (прийа-сакха) Кришны, которые все являются ровесниками Кришны и пользуются Его особым доверием. Шридама, возглавляет прийа-сакхов Господа, среди которых: Судама, Дама, Васудама, Кинкини, Бхадрасена, Амшу, Стокакришна, Виласи, Пундарика, Витанкакша, Калавинка и Прийаскара. Эти близкие друзья приводят Кришну в восторг, воодушевлённо затевая с Ним борьбу на руках, битвы на палках и другие весёлые игры. Они очень скромны и умиротворены. Каждый из них считает Гопала