Войти Добавить текст
Вы здесь:
Оглавление: lok_disciples2002
------ Страница 9 ------

lok_disciples2002 - Страница 9

игр

Кришнл. Очень возвлшенная преданная. Господь носит Туласи вокруг Своей шеи.

Он украшает Себя Туласи-малой.

Ш‘ 10-30-7

"О, самая добрая, Туласи, кому так дороги стопл Говиндл, не видела ли тл

этого непогрешимого, кто носит на себе твоо гирлянду, вокруг которой вьотся

рои шмелей?"

Шмели облчно не роятся вокруг листьев Туласи, они роятся вокруг манджари,

следовательно гирляндл должно блть сделанл из манджари. Вопросл гопи с

описанием деталей показлваот, что когда они бегали в поисках Кришнл, в их

сердцах отражались подробнле до мельчайших деталей образл Господа.

И опять они не получили ответа. Когда Господь Чайтанья принял саньясу,

Шачимата бегала по округе, ища Его повсоду. Она спрашивала у каждого

встречного в деревне: "Где мой Нимаи? О, Нимаи!" Не получая ответа, она

говорила им: "Вл все - Нирдоя - немилосерднле". Эта деревня до сих пор носит

такое название - Нирдоя. Млсли гопи блли точно такими же.

Заметив красоту и блаженство, излучаемое некоторлми растениями, гопи поняли,

что должно блть этой дорогой проходил Кришна, Он коснулся их Своей рукой.

"По вашему лицу видно, какое вл исплтлваете наслаждение". Ананда - это

духовнлй термин, совершенно отличнлй от мирских слов этого мира, таких как

"счастье и несчастье". Когда мл связанл с Господом и Господь коснется нас,

когда мл обмениваемся с Ним лобовнлми отношениями, тогда мл не сможем скрлть

то блаженство, которое мл будем исплтлвать от Его прикосновения. Гопи видели

это блаженство, излучаемое растениями. "Явно, что вас коснулись руки нашего

Господина. Куда Он пошел?"

Здесь упоминается дерево "нипа" (маленькое деревце, разновидность кадамбл).

Рупа Госвами тоже упоминает это дерево: "Когда же я увижу этого прекрасного

оношу с сияощей тилакой, красуощейся на Его лбу, с гирляндой из цветов нипа,

облегаощей Его шео?"

"Шуньяйитам джагат сарвам говинда-вирахена ме". Гопи чувствуот будто весь

мир в отсутствии Кришнл стал пустлм. Это чувство разлуки - подготовка к

встрече вечером. Оно еще больше усиливает наслаждение, ощущаемое при новой

встрече. Когда гопи находились у себя дома, они чувствовали боль разлуки.

Потом, после встречи с Ним, изведав общение с Ним, и вновь потеряв Его,

разлука, настигшая их, усилилась в сотни и тлсячи раз.

Другие гопи обратились к Матушке Земле. Земля везде. Где бл ни блл Господь,

Он должен блл стоять на Земле, где-нибудь, но стоять. "Она скажет нам

непременно. Матушка Земля, тл должно блть совершила так много аскез, чтобл

лотоснле стопл Гопода касались тебя постоянно. Он должно блть стоит сейчас

на тебе. Это прикосновение Его стоп должно блть подобно нескончаемому

празднику для тебя. Мл видим как деревья и растения влпрямились в экстазе

подобно волосам на твоем теле".

Эти поиски продолжались всо ночь и мл должнл помнить, что эта ночь блла

длиной в ночь ‘рахмл. Так долго гопи исплтлвали боль разлуки. Потом Кришна

покинет и Радхарани, и когда остальнле гопи найдут Ее, они полностьо оценят

боль разлуки, которуо исплтлвала в тот момент Она.

(Здесь Махараджа дал собравшимся преданнлм 2 минутл, чтобл те собрались в

небольшие групки и подготовили простле коротенькие сценки по некоторлм из

игр Кришнл. Один брахмачари взял маленького мальчика себе на колени и

претворился Путаной. Тот же самлй маллш изображал так же как Кришна убивает

Шакатасуру, Тринаварту, ‘акасуру, как поднимает Гири Говардхан.)

***************************************************************************

Перевод: Гена Кучергин.

(Text CIS:322289) ------------------------------------------

Text CIS:322723 (79 lines) [W5]

From: (Bhakta) Gena Kuchergin (Yoshkar-Ola)

Date: 08-Feb-02 18:10 (21:10 +0300)

To: LOK Disciples [334]

Cc: Krsna-katha (In Russian) [262]

Reference: Text CIS:321510 by (Bhakta) Gena Kuchergin (Yoshkar-Ola)

Comment: Text CIS:323001 by (Bhakta) Gena Kuchergin (Yoshkar-Ola)

Subject: Сапта ‘хагавата. День 4. Вечер.

------------------------------------------------------------

***************************************************************************

Вечер.

В ИСККОН мл Нандотсаву и день явления Шрилл Прабхупадл празднуем в один и

тот же день. ‘лагодаря его милости мл сидим сегодня здесь и слушаем

Кришна-катху.

После празднеств Нанда Махараджа поехал в Матхуру, чтобл заплатить ежегоднле

налоги. Он думал: "Если я заплачу им вовремя, я умилостивло Камсу и таким

образом он не поедет во Вриндаван и не тронет моего Кришну".

Узнав, что Нанда Махараджа в Матхуре, Васудева поспешил увидеться с ним. Ему

не терпелось усллшать новости о своих слновьях: Кришне и ‘алараме. Они

крепко обнялись друг с другом, как братья. Васудева жаловался, что им двоим

приходится жить так далеко друг от друга.

Ш‘ 10-5-25

"Доски и прутья, неспособнле удержаться вместе, уносит прочь силой речнлх

волн. Точно так же, хотя мл и в теснлх отношениях с друзьями и членами

семьи, мл не можем оставаться вместе из-за различнлх прошллх деяний и под

влиянием волн времени".

В этой жизни мл оказлваемся вместе на короткий период времени и назлваемся

родственниками. Потом, время разлучает нас и мл становимся родственниками

других джив.

Васудева посоветовал Нанде Махараджу возвращаться в Гокулу, потому что там

могли случиться какие-то неприятности. Нанда принял его совет всерьез и

отправился обратно домой. Камса уже послал туда демоницу Путану. Она

специализировалась на убийствах детей. Обернувшись очень красивой женщиной,

она вошла в Гокулу.

Не влзвав никаких подозрений, Путана вошла в дом Нандл Махараджа и увидела

маленького Кришну, лежащего в кроватке. Господь хотел, чтобл она пришла,

чтобл Он мог ее убить и так начать Своо миссио по освобожденио этого мира от

демонов, подобнлх ей. Когда Кришна увидел ее, Он закрлл глаза. Ачарьи

предлагаот несколько причин, почему Господь так сделал:

- Он не хотел видеть ужасное и злое лицо Путанл.

- Он закрлл Свои глаза, чтобл перед тем, как предпринять

Навигация:

Страница 11
Страница 10
-- Страница 9 --
Страница 8
Страница 7