Войти Добавить текст
Вы здесь:
Оглавление: Рама-лила
------ Страница 69 ------

Рама-лила - Страница 69

тебе! Ты освободил это царство, и теперь оно — твое. Ты — его правитель».

Согласно «Бхагават-Гите» (7.7),

матах паратарам нанйат кинчид асти дхананджайа майи сарвам идам протам сутре мани-гана ива

«О завоеватель богатств, нет истины выше Меня. Все сущее покоится на Мне, подобно жемчужинам, нанизанным на нить».

Можно достичь полного умиротворения и глубокого счастья, если осознать и принять, как в теории, так и на практике, что Кришне принадлежит все сущее, проявленное и непроявленное. Осознать это — значит использовать все, что приходит к нам, исключительно для удовлетворения Кришны и согласно его наставлениям.

«Я желаю показать всей вселенной, — ответил Господь Рамачандра, — что вел эту войну против Раваны и его династии не для того, чтобы отобрать и присвоить себе его богатства и царство, но с целью восстановить попранный им авторитет законов дхармы.

йада йада хи дхармасья гланир бхавати бхарата

абхйуттханам адхармасйа тадатманам срджамй ахам

«Всякий раз, когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я Сам нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты» (БГ, 4.7).

Я пришел не для того, чтобы владеть каким-то царством, но с единственной целью — восстановить истину. И я хочу, чтобы ты, Вибхишана, стал правителем Ланки!»

С этими словами Рама приказал Лакшмане провести церемонию коронации

Вибхишана, после совершения тапасьи в лесу Гокарна, обрел бхакти по благословению Брахмы. Он всеми силами пытался направить своего упрямого злого брата Равану на путь истины, но Равана жестоко прогнал Вибхишану и отверг его добрые советы. Вибхишана предался Ра- мачандре, и Тот принял его как своего сокровенного слугу. И, с благословения Рамы, Лакшмана короновал Вибхишану на царство.

Давайте же молиться о том, чтобы мы могли следовать по лотосным стопам великого Вибхишаны и, несмотря ни на какие препятствия, посвятить нашу жизнь осознанию Абсолютной Истины. Невзирая на влияние общества, семьи и нередко — с риском для жизни А в чем состоит истина? В том, что мы все — вечные слуги Рамы и Кришны Давайте молиться о том, чтобы посвятить нашу жизнь любовному слркению Господу Кришне, всегда думая о нем и воспевая его Святое Имя: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе!

Когда вечная истинная Супруга Господа, Сита-деви, воссоединилась с Рамой, очень скоро они вернулись в Айодхью.

Четырнадцать лет изгнания кончились! Шри Рамачандра, вняв мольбам своих возлюбленных преданных, освободил мир от демонического ига Раваны и его приспешников-ракшасов

Равана очень гордился отнятыми у Куверы богатствами, особенно колесницей Пушпака. И сейчас Пушпака обратилась к Раме с молитвами, желая слркить ему. Удовлетворяя ее желание, Рама вместе с Ситой, Лакшманой и преданными — Хануманом, Сугривой, Джамбаваном, Вибхишаной и другими — взошел на Пушпаку и возвратился в Айодхью.

По пути они остановились в Кишкиндхье, а потом, как когда- то обещал Рама, направились в Праяг, чтобы посетить ашрам Бхарадваджа Муни. Великий святой радостно приветствовал Господа Раму. Сердце мудреца танцевало и пело от переполнявшей его премы!

Отсюда, с этого места, где сливаются в единый поток священные реки Ганга, Ямуна и Сарасвати, Шри Рама отправил своего божественного посланца Ханумана принести добрые вести жителям Айодхьи.

Господь Рама, воплощенное смирение, в совершенстве следовал этикету. Сначала он отправил Ханумана в Нандиграм с особой миссией.

«Скажи Бхарате, — велел он Хануману, — что я возвращаюсь в Айодхью. Наблюдай за реакцией Бхараты, внимательно выслушай все, что он ответит и как. Следи за его взглядом и выражением лица. Если ты заметишь, что он привязан к царскому трону, мы позволим этому великому потомку Рагху на всю жизнь сохранить за собой трон Айодхьи».

В Читракуте Бхарата проявил чистую любовь к Раме. Он просил Раму вернуться и взойти на трон, а сам хотел остаться в лесу на четырнадцать лет. Но Шри Рама отослал Бхарату назад, потому что ему самому нужно было исполнить свою миссию. Однако великий преданный Бхарата не счел возможным восседать на троне своего возлюбленного повелителя. Поэтому он предложил Раме деревянные сандалии, чтобы править от их имени. Сам же Бхарата жил все четырнадцать лет как аскет, облаченный в кору деревьев и шкуру антилопы, в Нандиграме и ел только дикие коренья, что росли в этом лесу.

«Я приму трон, — продолжал Рама, — только если ты увидишь, что Бхарата хочет, чтобы я приехал и правил Айодхьей».

Со скоростью ветра Хануман прилетел из Праяга в Нандиграм. Он уже бывал тут, когда нес гору с травами из Гималаев на помощь Лакшмане. Бхарата остановил тогда Ханумана, желая знать, кто он и куда и зачем несет гору. Услыхав, что Хануман — преданный Рамы, растроганный Бхарата со слезами на глазах обнял его.

И теперь Хануман сообщил Бхарате: «Изгнание завершилось! Уже через час Рама будет здесь, в Нандиграме! Он ждет встречи с тобой и жителями Айодхьи!» При этом Хануман отметил, что Бхарата по- прежнему одет только в шкуру антилопы и очень отречен. Четырнадцать лет ходил брат Рамы со спутанными волосами, которые за это время необычайно отросли! Он был истощен оттого, что почти ничего не ел Глаза его совершенно ослепли от слез: четырнадцать лет он плакал в разлуке с Рамой!

Жители Айодхьи

Навигация:

Страница 71
Страница 70
-- Страница 69 --
Страница 68
Страница 67