Вы здесь:  

Главная страница

Шри Хари Бхакти Веласа

8 виласа [текст 402-508]

402

(Хари-бхакти-шуддходайа)

Тот, кто обходит Господа Вишну даже единожды, не вернётся снова назад в этот материальный мир.

403

(из беседы Ямы и Бхагиратхи в Брихан-нарадия Пуране)

О управляющий обществом, тот, кто обходит Господа Вишну три раза, очищается от всех греховных реакций и затем достигает положения Индры.

404

(В начале истории Судхармы, рассказанной в той же книге)

Тот, кто обходит Господа Вишну четыре раза, пересечёт все другие планеты и достигнет высшего назначения – обители Верховного Господа.

405

Это хорошо известный факт, что, в результате обхода вокруг Господа Кришны в своей предыдущей жизни, будучи в теле стервятника, Судхарма получил в следующей жизни возвышенное рождение.

406

(Запреты в этой связи)

(Вишну-смрти)

Обходя Господа один раз, предлагая поклоны на одну руку, смотря на Господа, когда Он ест или спит, – человек теряет всё благочестие, накопленное за предыдущие жизни.

407

(говорится)

Человек не должен обходить Бога Солнца перед Шри Кришной, поскольку, делая это, человек показывает Господу свою спину.

408

(в связи с этим говорится)

Такое обхождение запрещено, поскольку порождает пренебрежение Господом.

409

(предложение Господу своей деятельности)

После этого, подобно слуге, человек должен предложить всю свою деятельность лотосным стопам Кришны, повторяя три соответствующие мантры. Это должно сопровождаться  преданием себя Господу.

410

(мантры)

итах пурвам прана-буддхи-дхармадхикарато джаграт-свапна-сушуптй-авастхасу манаса вача кармана хастабхйам падбхйам ударена шишна йат смртам йад уктам йат сарвам шри-кршнарпанам бхавату сваха. Мам мадийам ча сакалам харайе самарпайамити. ом тат сат. ити

Пусть вся деятельность, совершённая моей жизнью, разумом и телом; пусть все мои религиозные принципы, которым я следовал в состоянии бодрствования, сна и глубокого сна; пусть что бы я ни составил, что бы ни сказал, чтобы ни сделал руками, ногами, животом и гениталиями, — будет предложено Господу Шри Кришне. Я предлагаю себя и всё, что связано со мной лотосным стопам Господа Хари.

411

(предложение Господу своей деятельности)

(Брихан-нарадия-пурана)

Те, кто развивают непривязанность к наслаждению плодами своего труда, должны предложить всю свою деятельность лотосным стопам Кришны, говоря: «О Господь, пожалуйста, будь доволен мной».

412-413

(поэтому в Курма-пуране говорится)

Пусть Верховный Господь, верховный контролирующий, обладающий вечной формой блаженства и знания, будет доволен мной. Предлагая всю свою деятельность и результаты всей такой деятельности Верховному Господу, человек не будет связан реакциями кармы. Напротив, он освобождается от материального рабства и восстанавливается в положении вечного слуги Верховного Господа.

414-415

(процесс предложения Господу своей деятельности)

Человек должен взять небольшое количество воды из тарелки аргхйи, поместить её в правую руку и медленно вылить около лотосных стоп Шри Кришны, говоря: «О Господь трёх миров! О Кешава! О Джанардана! По Твоей милости пусть эта вода станет падьей для Твоего поклонения».

(пада-трайа-крамакранта

траилокешвара кешава

тват-прасадад идам тойам

падйам те’сту джанардана)

416

(слава предложения всей своей деятельности Господу)

(Брихан-нарадия Пурана)

Благочестивый человек, желающий блага в своей следующей жизни и потому совершающий всю деятельность очень тщательно, предлагая результаты лотосным стопам Господа Хари, достигнет неистощимых результатов.

417

(Нарайана-вйуха-става)

Те, кто склонен к выполнению преданного служения Господу Вишну, предлагают результаты своей деятельности Его лотосным стопам и заняты в поклонении Ему в соответствии со своим статусом жизни. Такие люди наиболее прославлены и потому мы предлагаем им свои поклоны снова и снова.

418

(предание себя)

«Я неотъемлемая частичка Верховного Господа. Поэтому я Его вечный слуга. Я стремлюсь к Его милости каждый момент». Думая таким образом, человек предаётся.

419

(в связи с этим Шанкарачарья сказал)

О Господь! О повелитель! Когда иллюзия, проводящая различие между Верховным Господом и материальным миром устраняется, то Я осознаю, что я — Твоя неотъемлемая частичка, вечный слуга. Я не Верховный Брахман. Также как волны океана, неотъемлемые частички океана, не могут быть названы всем океаном, Я никогда не считаюсь Верховным Господом.

420

(Слава предания себя)

(Прахлада говорит в Шримад Бхагаватам 7.6.26)

Религия, экономическое процветание и чувственное наслаждение описаны в Ведах как три-варга или три пути освобождения. В этих трёх категориях существуют образование и самоосознание; ритуальные церемонии, совершаемые в соответствии с Ведическими предписаниями; логика; наука о законах и порядках; и различные способы поддержания своего существования. Всё это внешние объекты, изучаемые в Ведах, и потому я считаю их материальными. Однако предание лотосным стопам Господа Вишну я считаю трансцендентальным.

421

(В беседе между Верховным Господом и Уддхавой, записанной в Шримад Бхагаватам 11.29.34 записано)

Человек, который отказывается от всей деятельности ради плодов и полностью предлагает себя Мне, страстно желая предложить Мне служение, достигает освобождения от рождения и смерти, поднимаясь до статуса разделения Моего собственного богатства.

422-423

(повторение мантр)

Перед повторением мантр учёный человек должен практиковать пранайаму три раза, обдумывая смысл мантры, и затем повторить мула-мантры 108 раз на своих чётках в соответствии с правилами и предписаниями. Если человек способен, то он должен повторять мула-мантры 1008 раз. После окончания своего повторения он должен снова совершить пранайаму три раза и предложить немного воды рукам Шри Кришны.

424

(мантра)

гухйати-гухйа-гопта твам

грханасмат-кртам джапам

сиддхир бхавату те дева

тват-прасадат твайи стхите. Ити

О Господь, знание о Тебе очень сокровенно, и Ты защищаешь наиболее сокровенные аспекты Ведических откровений. Милостиво прими это повторение мной мантры. Пусть я достигну такого же совершенства, которым наслаждаются Твои беспримесные преданные.

425-426

Отдельные правила и предписания, касающиеся повторения мантр будут описаны позднее в разделе книги пурашчарана. Человек должен думать, что Верховный Господь признаёт его воспевание мантр. Поэтому человек должен прославлять Господа и молить Его в манере, описанной далее, после предложения поклонов.

427

(молитва)

(В Агамах говорится)

О Джанардана! О Господь, я не знаю правильно никакую мантру или какие-либо религиозные ритуалы, нет у меня и преданности Тебе. Пусть моё поклонение Тебе станет полным по Твоей милости.

428-429

(также говорится)

йад даттам бхакти-матрена

патрам пушпам пхалам джалам

аведитам ниведйам ту

тад грхананукампайа

 

видхи-хинам мантра-хинам

йат кинчид упападитам

крийа-мантра-вихинам ва

тат сарвам кшантум архаси

О Господь, милостиво прими всё, что бы я  ни предложил Тебе с преданностью: листья, цветы, фрукты и воду. Я не знаю никаких мантр, я не сведущ в правилах и предписаниях, я не знаю как совершать рекомендуемые ритуалы. Всё же, у меня есть горячая надежда на то, что Ты милостиво простишь мне все мои оскорбления.

430-431

(более того, говорится)

аджнанад атхава джнанад

ашубхам йан майа кртам

кшантум архаси тат сарвам

дасйенаива грхана мам

 

стхитих сева гатир йатра

смртиш чинта стутир вачах

бхуйат сарватмана вишно

мадийам твайи чештитам

Пожалуйста, прости все оскорбления, которые я совершил, осознанно или неосознанно, поскольку я Твой вечный слуга.

О Господь Вишну, пусть моё существование, служение, цель, движения, память, мысли, молитвы и речь будут использованы для Твоего удовлетворения.

432-433

(также говорится)

кршна рама мукунда вамана

васудева джагад-гуро

матсйа каччхапа нарасимха

вараха рагхава пахи мам

 

дева-данава-нарадади-

вандйа дайа-нидхе

деваки-сута дехи ме тава

пада-бхактим ачанчалам

О Кришна! О Рама! О Мукунда! О Вамана! О учитель вселенной! О Матсйа! О Вараха! О Нрисимха! О Курма! О Рагхава! Пожалуйста, защити и поддержи меня! О мой Господь, которому поклоняются полубоги и демоны! О океан милости! О сын Деваки! Да благословишь Ты нас устойчивым преданным служением Твоим лотосным стопам.

434

(Вишну-пурана)

натха йони-сахасрешу

йешу йешу враджамй ахам

тешу тешв ачйута бхактир

ачйутасту сада твайи

О мой Господь! О Ачьюта! Среди множества тысяч видов жизни, где бы я ни родился, пусть я всегда буду обладать устойчивым преданным служением Твоим лотосным стопам в каждом моём рождении.

435

йа притир авивеканам

вишайешв анапайини

твам анусмаратах са ме

хрдайан мапасарпатау

Материалистические люди постоянно привязаны к чувственным наслаждениям. Всё же, моя любовь и преданность, которую я развил, помня о Твоих лотосных стопах, остаётся постоянной в моём сердце беспрерывно.

436

(Пандава-гита)

китешу пакшишу мргешу сарисрпешу

ракшах-пишача-мануджешв апи йатра татра

джатасйа ме бхавату кешава те прасадат

твайй эва бхактир атула вйабхичарини ча

О Кешава, не важно, кем я стану в соответствии с моими ошибками: животным, птицей, насекомым, оленем, рептилией, демоном, привидением или человеком. Пожалуйста, будь милостив ко мне, чтобы я всегда обладал твёрдой верой и был сосредоточен на преданном служении Тебе.

437

(Падма-пурана)

йуватинам йатха йуни

йунам ча йуватау йатха

мано ‘бхирамате тадван

мано ме раматам твайи

Пусть мой ум всегда остаётся привязанным к Тебе, также как ум юноши привязан к молодой девушке.

438

(просьба о прощении)

После этого человек должен просить прощения у Господа Кришны, который естественно прощает Своих преданных, смиренно повторяя выбранные стихи в соответствии со своей сампрадайей.

439

(В этой связи говорится)

апарадха-сахасрани

крийанте ‘хар-нишам майа

дасо ‘хам ити мам матва

кшамасва мадхусудана

О мой Господь, я совершаю тысячи оскорблений днём и ночью. Пожалуйста, милостиво прими меня как Твоего вечного слугу и прости все мои оскорбления.

440

(также говорится)

пратиджна тава говинда

на ме бхактах пранашйами

ити самсмртйа самсмртйа

пранан сандхарайамй ахам

О Говинда, Ты обещал: «Мой преданный никогда не погибнет». Я просто остаюсь в этом мире, помня Твоё обещание.

441-448

(оскорбления, которые нужно избегать)

(Агамы)

Человек не должен входить в храм в обуви или восседая на паланкине. Он не должен забывать праздновать различные фестивали для удовлетворения Верховной Личности Господа, такие как Джанмаштами и Ратхайатра. Он не должен забывать склоняться перед Божеством. Он не должен входить в храм, не омыв свои руки и стопы после еды. Он не должен входить в храм в осквернённом состоянии. Он не должен кланяться на одну руку. Он не должен крутиться (обходить кого-то) перед Шри Кришной. Он не должен вытягивать свои ноги перед Божеством. Он не должен сидеть перед Божеством, обхватив свои лодыжки, локти или колени. Он не должен лежать перед Божеством Кришны. Он не должен принимать прасад перед Божеством. Он не должен врать перед Божеством. Он не должен говорить очень громко перед Божеством. Он не должен говорить с другими перед Божеством. Он не должен плакать или выть перед Божеством. Он не должен ссориться или драться перед Божеством. Он не должен ругать кого-то перед Божеством. Он не должен давать пожертвования кому-либо перед Божеством. Он не должен грубо разговаривать с кем-то перед Божеством. Он не должен одевать меховую накидку перед Божеством. Он не должен кого-то восхвалять перед Божеством. Он не должен сквернословить перед Божеством. Он не должен испускать газы перед Божеством. Он не должен снижать стандарт поклонения Божеству. Он не должен ничего есть, что не было предложено сначала Кришне. Он не должен забывать предлагать Кришне свежие фрукты и зерно по сезону. После того, как пища была приготовлена, она никому не должна быть предложена до тех пор, пока сначала её не предложат Божеству. Он не должен сидеть спиной к Божеству. Он не должен предлагать поклоны духовному учителю молча, или другими словами, он должен громко повторять молитвы духовному учителю, предлагая поклоны. Он не должен забывать прославить духовного учителя в его присутствии. Он не должен прославлять себя в присутствии духовного учителя. Он не должен хулить полубогов перед Божеством.

Ваишнавы должны избегать этих тридцати двух севапарадх.

449-469

(Вараха-пурана)

Господь Вараха наставлял землю, говоря, что Вайшнавы должны избегать эти оскорбления. Те, кто не избегает их, перестанут соблюдать религиозные принципы и в итоге отправятся в ад.

Кушать пищу, данную царём – тяжёлое оскорбление. Человек должен избегать кушать такую пищу, даже если он умирает от голода. Человек не должен касаться Божества в тёмной комнате. Он не должен входить в храм, не издав вначале какой-то звук. Он не должен предлагать Божеству мясо. Он не должен входить в храм в обуви. Он не должен предлагать Божеству пищу, на которую посмторела собака или другое низкое животное. Он не должен нарушать тишину во время поклонения. Он не должен мочиться или испражняться во время поклонения Божеству.

Он не должен есть свежепроросшие ростки, не совершив сначала церемонию шраддха. Он не должен предлагать благовоние, не предложив цветы. Бесполезные цветы, не имеющие запаха не должны предлагаться. Он не должен забывать тщательно чистить свои зубы каждый день. Он не должен входить в храм сразу после полового сношения. Он не должен касаться женщины во время её менструального периода. Он не должен входить в храм, коснувшись мёртвого тела. Он не должен входить в храм в одежде красного или голубого цвета или в нестираной одежде. Он не должен входить в храм в грязной одежде или в одежде, которую он у кого-то взял. Он не должен заходить в храм, увидев мёртвое тело. Он не должен выпускать воздух в храме. Он не должен гневаться в храме. Он не должен входить в храм после посещения крематория. Он не должен отрыгивать перед Божеством, или, другими словами, пока он не переварит свою пищу полностью, то не должен входить в храм. Он не должен входить в храм после того, как поел мясо, рыбу, яйца или кусумбха шак. Он не должен входить в комнату Божеств или касаться Божества после того, как смазал своё тело маслом.

Он не должен оказывать непочтение писаниям, учащим о превосходстве Господа. Он не должен знакомить с какой-либо оппозиционной книгой. Он не должен входит в храм, поговорив с алкоголиком. Он не должен предлагать Божеству кусумбха шак. Он не должен жевать бетель перед Божеством. Он не должен предлагать Божеству цветы курувака и палаша. Он не должен поклоняться Божеству в неподходящее время. Он не должен поклоняться Божеству, сидя на голом полу – у него должен быть коврик для сидения или ковёр. Он не должен омывать Божество, держа Его своей левой рукой. Он не должен предлагать старые или вялые цветы Господу. Он не должен плеваться в храме. Он не должен проявлять гордость в храме. Он не должен украшать свой лоб трёхлинейной тилакой. Он не должен просить цветы от других, когда может сам их собрать. Он не должен входить в храм, не омыв свои стопы и руки. Он не должен предлагать пищу, приготовленную непреданными. Он не должен поклоняться Божеству, не совершив сначала поклонения Ганапати. Он не должен поклоняться Божеству после разговора с тантриком. Он не должен омывать Божество водой, осквернённой прикосновением чьими-то ногтями. Он не должен нарушать молчание во время поклонения, и он не должен поклоняться Божеству с потным телом.

470

Помимо этих оскорблений он должен избегать нарушать и другие правила, упомянутые в шастрах. Он никогда не должен оказывать непочтение остаткам пищи Господа Кришны.

471

(Нарада сказал Шантану, как записано в Нрисимха-пуране)

О лучший из царей, никогда не пренебрегай остатками пищи Господа Нрисимхадева и полубогами.

472

Тот, кто желает удовлетворить Господа Кришну, не должен клясться Его именем. Он не должен вкушать остатки пищи от полубогов и полубогинь.

473-474

(Вишну-дхармоттара)

О Брахмана, Господь Кешава доволен тем человеком, который, даже во время опасности или несчастий, не клянётся Его именем. Верховный Господь становится доволен тем, кто не принимает остатки пищи, предложенной полубогам и полубогиням.

475-477

(искупление оскорблений)

Человек может очиститься от своих оскорблений, пребывая в шаукара-тиртхе, полностью постясь и омываясь в Ганге, если его аскеза совершается в течение одного года со времени совершения оскорбления. Та же аскеза может совершаться при проживании в Матхуре. Любой, кто занят в служении Верховному Господу, пребывая в этих двух святых местах, несомненно, благочестив. В действительности, все его оскорбления, накопленные за предыдущие тысячу жизней, могут быть таким образом искуплены.

478

(Сканда-пурана)

Человек, который повторяет главу Бхагавад-гиты каждый день, постепенно освобождается от последствий этих тридцати двух оскорблений.

479

(Карттика-махатмйа той же книги)

Господь Кешава прощает 32 оскорбления, когда преданный поклоняется шалаграма-шиле с предложением листьев туласи.

480

(также в этой книге говорится)

Господь Кешава, несомненно, прощает 32 вида оскорблений, когда преданный бодрствует во время ночи Двадаши и повторяет молитвы, прославляющие туласи.

481

Господь Кешава прощает тысячи оскорблений, когда преданный украшает своё тело символами оружия Кришны.

482

(принятие остатков пищи от Господа)

После этого, медитируя, что Господь милостиво даёт ему остатки Своей пищи, человек должен повторить слова маха-прасада, касаясь прасадом своей головы.

483

(принятие остатков пищи от Господа – духовная деятельность)

(В беседе между Гаутамой и Амбаришей, записанной в Падма-пуране, находим такой стих)

О Амбариша, тот, кто не оказывает почтения остаткам от Господа Хари, таким, как вода, омывшая Его лотосные стопы, цветы и сандаловая паста, предложенная Ему, считается ниже, чем собакоед.

484

(Слава остатков от Господа)

(Из беседы между Брахмой и Нарадой из Сканда-пураны)

О мудрец, тот, кто касается своего тела остатками от Господа, убрав их с Божества, вылечивается ото всех болезней и освобождается от всех греховных реакций.

485-486

Все греховные реакции и болезни человека уничтожаются, когда он помещает на своё тело остатки от Господа Вишну. Скверна Кали не касается того, чьей головы, рта и других частей тела касаются остатки от Господа после того, как они были убраны от Божества. О мудрец, я открыл тебе это для твоего блага.

487-488

(также говорится)

О лучший из брахманов, все греховные реакции, которые человек накопил в течение предыдущих четырех юг, немедленно аннулируются, когда его головы касаются священные остатки от Господа Вишну. Для человека нет необходимости омываться в Ганге, когда он привык касаться своей головы листьями туласи, предложенными Господу Вишну.

489-490

Нет границ благочестию того человека, принимающего лист туласи, который оставался на лотосных стопах Господа Вишну день и ночь. Никакой грех не может осквернить человека, чья голова украшена листиком туласи, предложенным Господу Вишну, также как вода не может оставаться на листе лотоса.

491

(также говорится)

Тот, кто почитает с искренней преданностью лист туласи, который упал с головы Господа Вишну, обнаружит, что все его желания удовлетворятся.

492

(также говорится)

О брахмана, тело Вайшнава становится священным, как святые места паломничества, если на него поместить остатки листьев туласи.

493

(Гаруда-пурана)

Вайшнавы, которые почитают пасту дерева туласи и другие остатки от Господа, обретают благо от посещения десяти миллионов святых мест паломничества.

493

(Нарада-Панчаратра)

Просто почитая лист туласи, предложенный вместе с пищей Господу Вишну, человек освобождается от всех греховных реакций и обретает большее благо, чем при соблюдении ста чандрайана врат.

495

(также говорится)

О Богиня, услышь это удивительное утверждение. Последствия любого греха, даже убийства брахмана, могут сгореть дотла в огне маха-прасада Господа.

496

(Уддхава сказал Верховному Господу в Шримад Бхагаватам 11.6.46)

Просто украшая себя гирляндами, ароматными маслами, одеждами и украшениями, которыми Ты наслаждался, и вкушая остатки еды, которую Ты пробовал, мы, Твои слуги, в действительности побеждаем Твою иллюзорную энергию.

497

(Ругая своих посланников, Ямараджа сказал такой стих в Сканда-пуране)

Ты никогда не должен арестовывать и приводить ко мне тех, кто привязан к воде, которая омыла лотосные стопы Господа Вишну, кто почитает остатки Господа Хари и кто привязан к преданному служению Господу, поскольку они вне моей юрисдикции.

498

Если человек сильно погружён в Божество, то он должен сначала предложить всю одежду и украшения и погрузить Божество в своё сердце, показав висарджани-мудру.

499

(в этой связи человек должен молиться)

пуджито ‘си майа бхактйа

бхагаван камала-пате

са лакшмико мама свантам

виша вишранти-хетаве

О мой Господь, я поклоняюсь Тебе и богине Лакшми с преданностью. О супруг Камалы, пожалуйста, войди в моё сердце и останься там.

500

Помолившись таким образом, человек должен предложить Господу обувь и затем погрузить Его вместе с Его спутниками в сердце после совершения соответствующей пранайамы и шаданга-нйасы, показывая висарджанийа-мудру.

501

(процесс принятия поклонения)

Чтобы достичь совершенства в повторении мантр, человек должен усердно следовать тому процессу, какой бы ни был описан. С другой стороны, не существует трудных и тяжёлых правил для совершения процедуры нйасы для преданных, которые поклоняются Господу в преданном служении.

502

Поклонение Божеству в храме может быть духовной деятельностью поклоняющегося или совершаться с каким-то скрытым мотивом. Тем не менее, поклонение Господу в доме человека не должно прерываться.

503

Человек должен следовать всем правилам и предписаниям касательно служения Верховному Господу, поклоняясь Ему в храме. Дома, тем не менее, он может поклоняться Ему в зависимости от своих возможностей. Смысл в том, что человек не должен нарушать никакой обет в связи с поклонением Господу.

504-508

(Вишну-дхармоттара)

Человек должен омыть Господа Вишну, поливая Его гхи, и затем использовать сандаловую пасту для Его трансцендентного тела. Затем он должен предложить белые цветы, одеть Его в белые одежды с чадаром и предложить муктапхалу, благовоние, ароматизированное камфорой, молоко, сладкий рис и лампу с фитильком гхи. Этот вид поклонения дарует преданному все благословения. Несомненно, что тот, кто так поклоняется Божеству, избавиться от всех болезней. Несчастный человек станет счастлив, и заключённый освободится. В результате такого поклонения преступник избежит наказания от царя, а путешественник будет спокойно, без страха перед опасностями путешествовать куда пожелает.

 

Так заканчивается перевод 8-й виласы Шри Хари-бхакти-виласы.