Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Кави Карнапура Госвами

Оглавление: Шри Чайтанйа-сахасра-нама-стотра

Текст 68 - 79

68.

дхарма-сетур дхарма-паро   дхарматма дхарма-бхаванах

удирна-самшайа-ччхинно   вибхутих шашватах стхирах

Он - изначальный автор принципов религии (дхарма-сету и дхарма-бхавана), Он очень привязан к истинным принципам религии (дхарма-пара), Он - олицетворение религии (дхарматма). Он избавляет невинных от сомнений (удирна-самшайа-ччхинна) и все могущественное и славное в этом мире - проявление Его великолепия (вибхути). Он - вечный (шашвата и стхира).

69.

шуддхатма шобханоткантхо   нирдешйах садхана-прийах

грантха-прийо грантхамайах   шастра-йонир махашайах

Он самый чистый (шуддхатма) и стремится достичь лотосных стоп славного Шри Кришны (шобханоткантха). Его невозможно полностью описать (анирдешья), Он получает удоволь-ствие, видя усилия преданных, горячо стремящихся удовлетворить Его (садхана-прийо). Ему нравится изучать ведическую литературу (грантха-прия), Он - олицетворение Вед (грантха-мая) и изначальный автор Вед (шастра-йони). Он - величайший (махашая).

70.

аварни варна-нилайо   нашрами чатур-ашрамах

авипро випра-крит стутйо   раджанйо раджйа-нашаках

Он духовен и не относится ни к какой варне (аварни и варна-нилая). Также не относится Он и ни к какому ашраму (нашрами), хотя Он - создатель четырех ашрамов (чатур-ашрама). Он не брахман (авипра), хотя Он - создатель брахманов (випра-крит). Он - достойный объект всех молитв (стутья) и обладает всеми царскими манерами (раджанья). Он разрушает любую империю, выстроенную обусловленной душой в течение короткой жизни (раджья-нашака).

71.

авашйо вашйатадхинах   шри-бхакти-вйавасайаках

мано-джавах пурайита   бхакти-киртир анамайах

Хотя Он совершенно независим (авашья), Он добровольно становится зависимым от преданных (вашьятадхина). Он дает искренним преданным настойчивость всегда служить Ему (шри-бхакти-вьявасайака). Он быстрее мысли (мано-джава) и выполняет желания всех живых существ (пурайита). Он прославляет путь преданного служения (бхакти-кирти) и свободен от жара мирского существования (анамая).

72.

нидхи-варджи бхакти-нидхир   дурлабхо дурга-бхава-крит

карта них киртир атулах   амрито мураджа-прийах

Он отказался от мирского богатства (нидхи-варджи) и получил взамен великое богатство преданности Господу Кришне (бхакти-нидхи). Его трудно достичь (дурлабха), Он находится на высочайшем уровне любви к Богу, чего трудно достичь (дурга-бхава-крит). Он – соз-датель всего (карта), Он вне влияния иллюзорной энергии майи (них). Он - сама слава (кир-ти), и нет Ему равных (атула). Он вечен (амрита), и Ему нравится сладостная музыка мриданг (мураджа-прия).

73.

шрингарах панчамо бхаво   бхава-йонир анантарах

бхакти-джит према-бходжи ча   нава-бхакти-прачараках

Он - самая чистая любовь к Кришне (шрингара и бхава), Он великолепен и красив (панчама). Он - исток всей любви к Кришне (бхава-йони). Он неограничен (анантара). Он наслаждается сладким нектаром чистого преданного служения (бхакти-джит и према-бходжи) и пропове-дует девять видов преданного служения (нава-бхакти-прачарака).

74.

три-гартас три-гунамодас   три-ванчхи прити-вардханах

нийанта шрамаго титах   пошано вигата-джварах

Он - царь Враджи, Матхуры и Двараки (тригарта) и управляющий тремя гунами материаль-ной природы (три-гунамода). Он исполняет желания карми, гьяни и бхакт (три-ванчхи) и увеличивает любовь душ к Кришне (прити-вардхана). Он - высший правитель (ниянта), и в роли Своего преданного-санньяси Он проходит через множество аскез (шрамага). Он вне влияния качеств материальной природы (атита), Он - тот, кто поддерживает все сущее (пошана). Он всецело свободен от страсти (вигата-джвара).

75.

према-джваро виманархах   артха-ха свапна-нашанах

уттарано нама-пунйах   папа-пунйа-виварджитах

Он пылает экстатической любовью к Кришне (према-джвара). Он Всевышний Господь, путешествующий по духовному миру в небесном самолете (виманарха). Он забирает мате-риальное богатство у Своих преданных (артха-ха) и пробуждает обусловленные души от их сна мирской жизни (свапна-нашана). Он освобождает Своих преданных из круга рождений и смертей (уттарана). Повторение Его святых имен - высшая благочестивая деятельность (нама-пунья). Он стоит за пределами материальной благочестивой и греховной деятельности обусловленных душ (папа-пунья-виварджита).

76.

апарадха-харах палйах   свастидах свасти-бхушанах

путатма путагах путах   пута-бхаво маха-сванах

Он прощает грехи и оскорбления предавшихся Ему (апарадха-хара), Он - защитник предан-ных (палья). Он приносит высшее благо Своим преданным (свастида), и Сам Он украшен высшей благостью (свасти-бхушана). Он в высшей степени чист (путатма, пута и пута-бхава), к Нему можно приблизиться только чистым (путага). Он громко повторяет святые имена Хари (маха-свана).

77.

кшетра-гйах кшетра-виджайи   кшетра-васо джагат-прасух

бхайаха бхайадо бхасван   гауна-бхава-саманвитах

Он - всепроникающая Высшая душа, в совершенстве знающая сердце каждого (кшетра-гья), Он всегда победоносен (кшетра-виджайи). Он - Высшая душа в сердце каждого (кшетра-васа), Он - отец бесчисленных материальных Вселенных (джагат-прасу). Он делает предан-ных бесстрашными (бхайаха) и наводит страх на демонов (бхайада). Он сияющ (бхасван) и иногда говорит языком метафор (гауна-бхава-саманвита).

78.

мандито мандала-каро   ваиджайанти-павитраках

читрангаш читриташ читро   бхакти-читта-пракашаках

Он украшен экстатической любовью к Кришне (мандита) и окружен Своими преданными (мандала-кара). На Нем изумительная цветочная гирлянда вайджаянти (вайджаянти-павит-рака), Он неотразим (читранга, читрита и читра). Он несет всем послание чистого предан-ного служения (бхакти-читта-пракашака).

79.

буддхи-го буддхо-до буддхир   буддхи-дхриг буддхи-вардханах

премадри-дхрик према-вахо   рати-водха рати-спришах

К Нему можно приблизиться при правильном использовании разума (буддхи-га). Он ук-репляет разум Своих преданных (буддхи-да). Он Сам - разум (буддхи), Он в высшей степени разумен (буддхи-дхрик), Он увеличивает разум преданных (буддхи-вардхана). Он исполнен чистой любви к Кришне (према-ваха, рати-водха и рати-сприша), Он подобен поднебесной горе этой любви (премадри-дхрик).