Пураны | Упанишады | Махабхарата | Шримад Бхагаватам | Лекции | Алфавит | Поиск

Маркандея сказал:

Тогда, собравшиеся в одном месте боги и божественные мудрецы воспели хвалебные гимны Солнцу, почитаемому во всех трех мирах.

Боги сказали:

Поклоняемся тебе, присутствующему в Рик! Поклоняемся тебе, присутствующему в Самане! Поклоняемся тебе, присутствующему в Яджусе! Поклоняемся тебе, присутствующему во всех гимнах! Поклоняемся тебе, ставшему основой знания о том, как очиститься от тьмы! Тебе, воплощению чистого света! Тебе, чья душа чиста и не запятнана! Поклоняемся самому превосходному, самому желанному! Тебе, единственному! Поклоняемся тебе, пронизывающему всю вселенную, тебе, чья душа подобна Высшей Душе! Поклоняемся тебе, прибежищу всех, чьей целью являются высшие знания! Поклоняемся тебе, в ком воплощено само Солнце, чья душа наполнена неисчерпаемым светом! Поклоняемся тебе, ведь твой восход творит день! Поклоняемся тебе, ведь твой закат творит сумерки, ночь и вызывает лунный свет! Ты - вселенная! Своим вращением ты поддерживаешь всю вселенную, все ее творения, подвижные и неподвижные! Вся вселенная очищается прикосновением твоих лучей! Вода и другие элементы очищаются прикосновением твоих лучей! Не приносят плоды жертвоприношения, милостыня и другие праведные деяния в мире, который лишены твоих лучей! Одна твоя рука - это Рик, другая рука - Яджус, тело твое - Саман! Ты воплощаешь в себе Рик, ты воплощаешь в себе Яждус, и ты воплощаешь в себе Саман, поистине, ты воплощаешь в себе три Веды! Ты воплощаешь в себе тонкую и грубую природу Брахмы, ты - сущий и ты не-сущий! Ты - нимеша, и ты - Кала! Будь милостив! Пусть твое изначальное сияние станет мягче!

Маркандея сказал:

Когда боги и риши такими гимнами воздали ему почести, Вивасват умерил блеск своего изначального величия.

Та часть величия Вивасвата, которая была воплощением Рик, стала землей. Часть, воплощающая Яджус, стала небом, а часть, воплощающая Саман, стала раем. Что бы уменьшить его сияние, Вишвакарман отсек пятнадцать лучей. И из них божественный творец создал трезубец Шивы, диск Вишну, вселяющие страх палицы Васу, очень страшное оружие Шакры, копье Агни и повозку Куберы, и разное оружие якшам, видьядхарам и другим небожителям.

Приняв облик коня, Вивастват отправился в Уттаракуру, где и увидел Санджну в облике кобылицы. И она, видя приближающего к ней коня, повернулась к нему лицом, оберегая свой зад. Тем не менее, только от соприкосновения их ноздрей родились оба Ашвина, Насатья и Дасра, а также Реванта, несущий меч и щит, одетый в доспехи, сидящий верхом, вооруженный луком и стрелами.

Тогда Вивасват принял свой истинный облик и она, позревшая на него, несравненного, исполнилась радости. Затем Похититель вод вместе с Санджней, принявшей свой облик, отправился домой.

Ее старший сын стал Ману, известным под именем Вайваствата. Второй сын, Яма, стал блюстителем праведности. Проклятие же снял с него отец, сказав: "Тот червь, что точит плоть твоей ноги, насытившийся этой плотью, падет на землю, и вместе с ним падет частица плоти твоей ноги". Оттого, что Яма был беспристрастен в вопросах праведности, не взирая на друзей или врагов, отец поставил его царем южной стороны. Ямуна стала рекой. Ашвинов их возвышенный отец поставил врачевателями богов. Реванта стал повелителем гухьяков.

Выслушай же, что стало с детьми той Санджни-из-Тени. Ее старший сын был равен старшему сыну Санджни. И ему суждено было стать следующим Ману, в той манвантаре, в которой Индрой станет Бали. Как сын Солнца носил он имя Саварника. Следующий ее сын, Шани, стал одной из планет. И дочь ее, Тапати, стала супругой царя Самбараны, и у них родился сын, по имени Куру.

Теперь я поведаю тебе о богах, мудрецах и царях седьмой манвантары, и о сыновьях Ману Вайвасваты.