Вы здесь:
Текст: 28
ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шри Шукадева Госвами сказал; кам̇сах̣ — царь Камса; эвам — так; прасанна̄бхйа̄м — от тех, которые были умилостивлены; виш́уддхам — чисто; пратибха̄шитах̣ — получивший ответ; девакӣ-васудева̄бхйа̄м — от Деваки и Васудевы; ануджн̃а̄тах̣ — попросивший разрешения; авиш́ат — вошел; гр̣хам — во дворец.
Шукадева Госвами продолжал: Услышав эти сказанные от чистого сердца слова умилостивленных им Деваки и Васудевы, Камса остался доволен и с их позволения вернулся в свой дом.