Вы здесь:
Текст: 45
те — они (министры-асуры); ваи — поистине; раджах̣-пракр̣тайах̣ — исполненные гуны страсти; тамаса̄ — гуной невежества; мӯд̣ха-четасах̣ — глупцы; сата̄м — святых; видвешам — преследование; а̄черух̣ — осуществляли; а̄ра̄т а̄гата-мр̣тйавах̣ — находящиеся во власти приблизившейся к ним смерти.
Обуреваемые страстью и невежеством, не зная, что для них хорошо, а что — плохо, асуры, обреченные на скорую смерть, стали преследовать святых.
В «Бхагавад-гите» (2.13) сказано:
«Воплотившаяся в теле душа постепенно меняет тело ребенка на тело юноши, а затем на тело старика, и точно так же после смерти она переходит в другое тело. Трезвомыслящего человека такая перемена не смущает». Безответственные люди, обуреваемые страстью и невежеством, по глупости своей совершают недозволенные поступки (нӯнам̇ праматтах̣ куруте викарма). Однако каждый должен знать, к чему ведут безответственные поступки. Это объясняется в следующем стихе.