Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 11. Всеобщая история

Глава 27. Наставления Господа Кришны о поклонении Божеству

Текст: 45

ШБ 11.27.45
ставаир учча̄вачаих̣ стотраих̣
паура̄н̣аих̣ пра̄кр̣таир апи
стутва̄ прасӣда бхагаванн
ити вандета дан̣д̣а-ват

Пословный перевод

ставаих̣ — с молитвами из священных писаний; учча-авачаих̣ — более или менее разнообразными; стотраих̣ — и с молитвами, написанными людьми; паура̄н̣аих̣ — из Пуран; пра̄кр̣таих̣ — из обычных источников; апи — также; стутва̄ — взывая к Господу следующим образом; прасӣда — пожалуйста, яви Свою милость; бхагаван — о Господь; ити — так говоря; вандета — надлежит засвидетельствовать почтение; дан̣д̣а-ват — пав ниц на землю, словно палка.

Перевод

Преданный должен выразить почтение Господу, повторяя всевозможные гимны и молитвы из Пуран и других древних книг, а также из обычных, земных преданий. Взывая: «О Господь, будь милостив ко мне!» — он должен пасть ниц, подобно палке, принося поклоны.