ити — молясь таким образом; ш́еша̄м — остатки; майа̄ — Мною; датта̄м — отданные; ш́ираси — на голову; а̄дха̄йа — поместив; са- а̄дарам — с почтением; удва̄сайет — должен попросить Божество уйти; чет — если; удва̄сйам — это предполагается сделать; джйотих̣ — свет; джйотиши — в свет; тат — тот; пунах̣ — снова.
Так вознося Господу молитвы, преданный должен с почтением возложить себе на голову остатки подношений, которые Я вернул ему. Если данное Божество принято отзывать в конце поклонения, то настало время сделать это, и преданный должен вновь поместить свет божественного присутствия в свет лотоса, который находится в его собственном сердце.