Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 11. Всеобщая история

Глава 28. Гьяна-йога

Текст: 18

ШБ 11.28.18
джн̃а̄нам̇ вивеко нигамас тапаш́ ча
пратйакшам аитихйам атха̄нума̄нам
а̄дй-антайор асйа йад эва кевалам̇
ка̄лаш́ ча хетуш́ ча тад эва мадхйе

Пословный перевод

джн̃а̄нам — трансцендентное знание; вивеках̣ — проницательность; нигамах̣ — священное писание; тапах̣ — аскеза; ча — и; пратйакшам — непосредственное восприятие; аитихйам — исторические повествования из Пуран; атха — и; анума̄нам — логика; а̄ди — в начале; антайох̣ — и в конце; асйа — этого мира; йат — которое; эва — в действительности; кевалам — одно; ка̄лах̣ — время, управляющая сила; ча — и; хетух̣ — высшая причина; ча — и; тат — то; эва — только; мадхйе — в промежутке.

Перевод

Истинное духовное знание основано на способности отличать дух от материи и развивается благодаря священным писаниям, аскезе, непосредственному восприятию, слушанию исторических повествований из Пуран и логическим умозаключениям. Абсолютная Истина, единственное, что существовало до сотворения мира и будет существовать после его разрушения, проявляется еще и как время и как первопричина. Даже на промежуточной стадии существования этого мира Абсолютная Истина — единственная подлинная реальность.

Комментарий

Мирские ученые и философы отчаянно пытаются обнаружить материальную первопричину вселенной и тот элемент, что обозначен здесь словом ка̄ла, «время». Материальный причинно-следственный процесс протекает всецело во времени; иными словами, время есть побудительная сила материальных причин и следствий. Время — проявление Сверхдуши, той формы Верховного Господа, в которой Он пронизывает и поддерживает материальное творение. В данном стихе научно описан метод обретения знания, и те, кто серьезен — разумные ученые, — не преминут извлечь пользу из трансцендентной гносеологии, раскрытой здесь Господом.