на — никогда не; брахма-дан̣д̣а — наказание от брахмана; дагдхасйа — тот, кто понес подобное наказание; на — ни; бхӯта-бхайа-дасйа — тот, кто всегда внушает ужас другим живым существам; ча — также; на̄рака̄х̣ — кому уготовано отправиться в ад; ча — также; анугр̣хн̣анти — не встречают радушия; йа̄м йа̄м — в какие бы ни; йоним — формы жизни; асау — тот, кто наносит оскорбления; гатах̣ — отправился.
Те, на ком лежит проклятие брахмана, и те, кто внушает ужас другим живым существам, презираемы всеми, даже обитателями ада и своими сородичами.
Наглядным примером презренной формы жизни являются собаки. Отовсюду гонимые и всеми презираемые, они влачат жалкое существование и никогда не проявляют симпатии даже к своим сородичам.