Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 3. Статус кво

Глава 20. Беседа Майтреи и Видуры

Текст: 22

ШБ 3.20.22
девата̄х̣ прабхайа̄ йа̄ йа̄
дӣвйан прамукхато ’ср̣джат
те аха̄ршур девайанто
виср̣шт̣а̄м̇ та̄м̇ прабха̄м ахах̣

Пословный перевод

девата̄х̣ — полубоги; прабхайа̄ — в сияющем ореоле; йа̄х̣ йа̄х̣ — те, кто; дӣвйан — светится; прамукхатах̣ — главных; аср̣джат — создал; те — они; аха̄ршух̣ — завладели; девайантах̣ — будучи деятельными; виср̣шт̣а̄м — отделил; та̄м — эту; прабха̄м — сияющую форму; ахах̣ — дня.

Перевод

Затем Брахма создал главных полубогов, которые светились благостью. Он бросил перед ними сияющую форму дня, и полубоги с радостью завладели ею.

Комментарий

Демоны появились на свет вместе с ночной тьмой, а полубоги были созданы из света дня. Иначе говоря, демоны, подобные якшам и ракшасам, родились из гуны невежества, а полубоги — из гуны благости.