Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 3. Статус кво

Глава 20. Беседа Майтреи и Видуры

Текст: 48

ШБ 3.20.48
йе ’хӣйанта̄мутах̣ кеш́а̄
ахайас те ’н̇га джаджн̃ире
сарпа̄х̣ прасарпатах̣ крӯра̄
на̄га̄ бхогору-кандхара̄х̣

Пословный перевод

йе — которые; ахӣйанта — выпали; амутах̣ — из этого; кеш́а̄х̣ — волосы; ахайах̣ — змеи; те — они; ан̇га — о дорогой Видура; джаджн̃ире — родились как; сарпа̄х̣ — змеи; прасарпатах̣ — из ползущего тела; крӯра̄х̣ — завистливые; на̄га̄х̣ — кобры; бхога — с капюшонами; уру — огромными; кандхара̄х̣ — чьи шеи.

Перевод

Дорогой Видура, волосы, выпавшие из тела Брахмы, превратились в змей, и, когда его тело со сведенными вместе руками и ногами поползло, из него стали вылезать свирепые змеи и наги с раскрытыми капюшонами.