Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 3. Статус кво

Глава 24. Кардама Муни отрекается от мира

Текст: 24

ШБ 3.24.24
атхарван̣е ’дада̄ч чха̄нтим̇
йайа̄ йаджн̃о витанйате
випраршабха̄н кр̣тодва̄ха̄н
сада̄ра̄н самала̄лайат

Пословный перевод

атхарван̣е — Атхарве; адада̄т — он отдал; ш́а̄нтим — Шанти; йайа̄ — с помощью которой; йаджн̃ах̣ — жертвоприношение; витанйате — совершается; випра-р̣шабха̄н — лучших брахманов; кр̣та-удва̄ха̄н — женивший; са-да̄ра̄н — вместе с их женами; самала̄лайат — заботился о них.

Перевод

Шанти, которая способствует успешному проведению жертвоприношений, он отдал в жены Атхарве. Так он женил лучших из брахманов и, пока они оставались у него, заботился о них и об их женах.