Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 10. Дхрува Махараджа сражается с якшами

Текст: 25

ШБ 4.10.25
татах̣ кхе ’др̣ш́йата гирир
нипетух̣ сарвато-диш́ам
гада̄-паригха-нистрим̇ш́а
мусала̄х̣ са̄ш́ма-варшин̣ах̣

Пословный перевод

татах̣ — затем; кхе — в небе; адр̣ш́йата — появилась; гирих̣ — гора; нипетух̣ — падали; сарватах̣-диш́ам — отовсюду; гада̄ — палицы; паригха — железные дубинки; нистрим̇ш́а — мечи; мусала̄х̣ — булавы; са-аш́ма — огромных камней; варшин̣ах̣ — с дождем.

Перевод

Откуда ни возьмись в небе появилась огромная гора, пошел град и с небес на землю полетели копья, палицы, мечи, железные дубинки и огромные камни.