нирӯпитах̣ — посаженный; праджа̄-па̄лах̣ — царем; сах̣ — он; джигха̄м̇сати — хочет причинить вред; ваи — конечно; праджа̄х̣ — подданным; татха̄ а̄пи — тем не менее; са̄нтвайема — мы должны умиротворить; амум — его; на — не; асма̄н — нас; тат — то; па̄такам — преступление; спр̣ш́ет — коснется.
Мы возвели Вену на престол, чтобы он защищал своих подданных, но он вместо этого сделался их врагом. И тем не менее нам следует, пока не поздно, попытаться образумить его. Сделав это, мы снимем с себя бремя ответственности за его злодеяния.
Царь Вена, возведенный на трон великими мудрецами, оказался злодеем, поэтому мудрецы опасались, что доля ответственности за его злодеяния ляжет и на них. В соответствии с законом кармы, человек должен стараться избегать всякого общения с грешником. Возведя Вену на престол, мудрецы, несомненно, стали его пособниками. В конце концов царь Вена зашел слишком далеко, и святые мудрецы начали опасаться, что его грехи запятнают их. Однако, прежде чем предпринять против него какие-либо меры, они решили попытаться образумить Вену и своими увещеваниями удержать его от новых злодеяний.