Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 5. Творческий импульс

Глава 11. Джада Бхарата дает наставления Махарадже Рахугане

Текст: 8

ШБ 5.11.8
гун̣а̄нурактам̇ вйасана̄йа джантох̣
кшема̄йа наиргун̣йам атхо манах̣ сйа̄т
йатха̄ прадӣпо гхр̣та-вартим аш́нан
ш́икха̄х̣ садхӯма̄ бхаджати хй анйада̄ свам
падам̇ татха̄ гун̣а-карма̄нубаддхам̇
вр̣ттӣр манах̣ ш́райате ’нйатра таттвам

Пословный перевод

гун̣а-анурактам — привязанный к гунам материальной природы; вйасана̄йа — для материального, обусловленного существования; джантох̣ — живого существа; кшема̄йа — ради высшего блага; наиргун̣йам — свободный от влияния гун природы; атхо — так; манах̣ — ум; сйа̄т — станет; йатха̄ — как; прадӣпах̣ — лампада; гхр̣та- вартим — фитиль в топленом масле; аш́нан — горящий; ш́икха̄х̣ — языки пламени; садхӯма̄х̣ — с дымом; бхаджати — вкушает; хи — несомненно; анйада̄ — иначе; свам — своим первоначальным; падам — положением; татха̄ — так; гун̣а-карма-анубаддхам — связанный гунами природы и последствиями материальной деятельности; вр̣ттӣх̣ — различные занятия; манах̣ — ум; ш́райате — делает своим прибежищем; анйатра — иначе; таттвам — изначальное состояние.

Перевод

Когда ум поглощен поисками чувственных удовольствий в материальном мире, душа вынуждена вести обусловленную жизнь и подвергаться страданиям. Но когда ум очищается от привязанности к материальным удовольствиям, он приносит душе освобождение. Если в лампаде не хватает масла, она будет коптить, но, если лампада наполнена маслом и фитиль горит как следует, она дает яркий свет. Подобно этому, если ум погружен в материальные, чувственные наслаждения, душа страдает, а если эти наслаждения его не привлекают, тогда душа сияет своим изначальным светом, светом сознания Кришны.

Комментарий

Итак, ум может стать причиной как материального существования души, так и ее освобождения от оков материи. Каждый, кто находится в материальном мире, страдает именно из- за своего ума. Чтобы избавиться от этих страданий, необходимо обуздать ум: очистить его от материальных привязанностей и полностью занять служением Господу. Это и есть духовная деятельность. В «Бхагавад-гите» (14.26) сказано:

ма̄м̇ ча йо ’вйабхича̄рен̣а
бхакти-йогена севате
са гун̣а̄н саматӣтйаита̄н
брахма-бхӯйа̄йа калпате

«Тот, кто целиком посвящает себя преданному служению и никогда не сходит с этого пути, поднимается над гунами материальной природы и достигает уровня Брахмана».

Мы должны всегда занимать свой ум деятельностью в сознании Кришны. Тогда он приведет нас к освобождению и мы вернемся домой, к Богу. Но если наш ум занят материальной деятельностью, то есть деятельностью ради чувственных наслаждений, он будет удерживать нас в плену материальной жизни. В результате нам придется получать все новые и новые тела и пожинать плоды своих действий.