Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству

Глава 10. Битва полубогов с Вритрасурой

Текст: 17-18

ШБ 6.10.17-18
рудраир васубхир а̄дитйаир
аш́вибхйа̄м̇ питр̣-вахнибхих̣
марудбхир р̣бхубхих̣ са̄дхйаир
виш́ведеваир марут-патим
др̣шт̣ва̄ ваджра-дхарам̇ ш́акрам̇
рочама̄нам̇ свайа̄ ш́рийа̄
на̄мр̣шйанн асура̄ ра̄джан
мр̣дхе вр̣тра-пурах̣сара̄х̣

Пословный перевод

рудраих̣ — Рудрами; васубхих̣ — Васу; а̄дитйаих̣ — Адитьями; аш́вибхйа̄м — Ашвини-кумарами; питр̣ — питами; вахнибхих̣ — Вахни; марудбхих̣ — Марутами; р̣бхубхих̣ — Рибху; са̄дхйаих̣ — Садхьями; виш́ве-деваих̣ — Вишвадевами; марут-патим — небесного царя Индру; др̣шт̣ва̄ — увидев; ваджра-дхарам — несущего молнию; ш́акрам — Индру; рочама̄нам — сияющего; свайа̄ — своим; ш́рийа̄ — великолепием; на — не; амр̣шйан — стерпели; асура̄х̣ — демоны; ра̄джан — о царь; мр̣дхе — в бою; вр̣тра-пурах̣сара̄х̣ — возглавляемые Вритрасурой.

Перевод

О царь, когда демоны во главе с Вритрасурой собрались на поле битвы, они увидели там Индру с молнией в руке. Его сопровождали Рудры, Васу, Адитьи, Ашвини-кумары, питы, Вахни, Маруты, Рибхи, Садхьи и Вишвадевы. Сияние, исходившее от царя небес, окруженного своим войском, показалось демонам нестерпимо ярким.