Вы здесь:
Песнь 8. Сворачивание космического проявления
Глава 16. Пайо-врата — метод поклонения Господу
Текст: 18
ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шри Шукадева Госвами сказал; эвам — так; абхйартхитах̣ — тот, к кому обращена просьба; адитйа̄ — Адити; ках̣ — Кашьяпа Муни; та̄м — ей; а̄ха — сказал; смайан — улыбающийся; ива — словно; ахо — увы; ма̄йа̄-балам — влияние иллюзорной энергии; вишн̣ох̣ — Господа Вишну; снеха-баддхам — связан нежными чувствами; идам — этот; джагат — мир.
Шукадева Госвами продолжал: Услышав просьбу Адити, Кашьяпа Муни слегка улыбнулся. «Увы, — сказал он, — до чего же сильна иллюзия, энергия Господа Вишну, связавшая весь мир узами любви к детям!»
Кашьяпа Муни, безусловно, сочувствовал горю своей жены, но при этом он не переставал удивляться, как велика привязанность обитателей этого мира к своим близким.