Вы здесь:
Песнь 8. Сворачивание космического проявления
Глава 16. Пайо-врата — метод поклонения Господу
Текст: 7
гр̣хешу — в домах; йешу — в которых; атитхайах̣ — (незваные) гости; на — не; арчита̄х̣ — получившие прием; салилаих̣ апи — хотя бы в виде стакана воды; йади — если; нирйа̄нти — уходят; те — такие (дома); нӯнам — поистине; пхеру-ра̄джа — шакалов; гр̣ха — домам; упама̄х̣ — подобны.
Дома, откуда гости уходят, не получив должного приема, и где им не подносят даже воды, подобны шакальим норам.
В поле могут быть норы, вырытые змеями и мышами, но если нора очень большая, то в ней, скорее всего, живут шакалы. Ясно, что никто не станет искать убежища в шакальей норе. Поэтому здесь говорится, что дома людей, в которых незваным гостям (атитхи) не оказывают должного приема, подобны жилищам шакалов.