Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 9. Освобождение

Глава 9. Потомки Амшумана

Текст: 34

ШБ 9.9.34
бра̄хман̣ӣ вӣкшйа дидхишум̇
пуруша̄дена бхакшитам
ш́очантй а̄тма̄нам урвӣш́ам
аш́апат купита̄ сатӣ

Пословный перевод

бра̄хман̣ӣ — жена брахмана; вӣкшйа — увидев; дидхишум — собиравшегося извергнуть семя и зачать потомство; пуруша-адена — людоедом (ракшасом); бхакшитам — съеденного; ш́очантӣ — скорбящая; а̄тма̄нам — о своем теле или о самой себе; урвӣш́ам — царя; аш́апат — прокляла; купита̄ — разгневанная; сатӣ — целомудренная женщина.

Перевод

Когда целомудренная жена брахмана увидела, что людоед сожрал ее мужа, готового было исторгнуть семя, она преисполнилась горя и отчаяния. Охваченная гневом, она прокляла царя.