Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 6. Брахма успокаивает Господа Шиву

Текст: 21

ШБ 4.6.21
карн̣а̄нтраикапада̄ш́ва̄сйаир
нирджушт̣ам̇ вр̣ка-на̄бхибхих̣
кадалӣ-кхан̣д̣а-сам̇руддха
налинӣ-пулина-ш́рийам

Пословный перевод

карн̣а̄нтра — карнантрами; экапада — экападами; аш́ва̄сйаих̣ — ашвасьями; нирджушт̣ам — насладился в полной мере; вр̣ка-на̄бхибхих̣ — оленями врика и набхи, или кастури; кадалӣ — бананов; кхан̣д̣а — купами; сам̇руддха — покрытая; налинӣ — небольших озер, в которых растет множество лотосов; пулина — с песчаными берегами; ш́рийам — очень красивая.

Перевод

Олени разных видов: карнантры, экапады, ашвасьи, врики и кастури (мускусные олени) — бродят по лесу, а по берегам небольших озер, расположенных в горных долинах, растут рощи банановых деревьев.