Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 183 ------

Махабхарата-татпарйа-нирнайа, часть 1 - Страница 183

Если его лучшая половина, жена — спутница жизни, становится жертвой насилия, душа мужа не достигнет счастливой жизни в мирах света. И если мужчина своевременно не ограждает свою жену от нападения вожделеющих недругов, то даже полное отрешение от суетного мира не принесет ему успокоения!

Зная об этом, я предпочитаю немедленно уничтожить чинящих нам козни подлых сынков Дхритараштры и всех их беспутных сподвижников».

Примечание: В высказанных здесь словах Бхима назвал три вида наиважнейших плодов жизни, к которым должно стремиться каждому человеку. Порядок перечисления этих достижений свидетельствует об убывающей степени важности каждого из них. Так, наибольшую ценность, несомненно, имеет духовное знание, ведущее душу к бессмертию. Благие дела, постепенно приближающие человека к счастью и жизни в раю, обладают второй степенью значимости. А достойное потомство, приносящее благо человеку в мире земном, становится третьим приоритетным направлением деятельности любой личности. Все прочие эфемерные ценности, такие как слава и богатство, теряют свою значимость для души сразу после того, как человек уходит из жизни.

372-373 Сказав так, Бхимасена окинул врагов своим пылающим от гнева взором. Словно пушинку подхватил он лежавшую неподалёку громадную дубину и приготовился покарать смертью всех до единого отпрысков рода Дхритараштры.

Тогда самки шакалов подняли ужасный вой вблизи ритуального очага Суйодханы, располагавшегося в отдельно стоящем святилище. И подобные этому страшные знамения, сулившие ужасные несчастья, в великом множестве возникли в дворцовых покоях царя Дхритараштры.

По совету бидуры Д^ритараштра освобождает Драупади, и через излияние ее воли Пандавадо возвращается все проигранное

37* Когда же слепой сын Амбики, Дхритараштра, проведал о дурных предзнаменованиях, порожденных великим гневом сына Ветра, он поспешно вопросил к Видуре, желая узнать о масштабе грозивших ему катаклизмов.

375-37* Тогда Видура ответил старшему брату: «Сила Врикодары такова, что все твои отпрыски с их соратниками будут уничтожены в мгновение ока!

О, ты забылся в игре подобно ребенку, спрашивающему непрестанно: ну что ещё, что ещё мы выиграли? И тебе отнюдь невдомек, что в этой азартной игре Пандавы обыграны нечестным путем!

Знай же, неразумно радоваться обретению того богатства, которое было отдано его собственником в состоянии опьянения, или богатству, потерянному хозяином вследствие искушения женскими чарами, а также богатству, бездумно проигранному кем-либо в азартной игре. Вся подобная собственность, будучи отданной не по совести и не по праву, может быть взыскана обратно родственниками человека, потерпевшего растрату. — Таково заключение ученых мудрецов.

Обрати же внимание: Пандавы могли, но не поступили подобным образом, они вовсе не стали отбирать назад силой собственность, глупо проигранную Юдхиштхирой. Своим сдержанным поведением они обличили ошеломляющее бескультурье твоих сыновей!»

379-346 Услышав толкование Видуры, Дхритараштра спросил у него: «Но что я могу сделать теперь для предотвращения дурных последствий их деятельности?»

Видура ответил: «Незамедлительно освободи Драу-пади! И попытайся удовлетворить ее ценными дарами. А иначе, не далек тот час, когда Бхима сотрет в порошок всех до единого твоих сыновей!

311-342 На самом же деле, и Драупади, и Пандавы всегда устремлены к духовному совершенствованию, и им, несомненно, пре-; тит безрассудное расточительство силы их тапаса (духов- { ного подвижничества). Лишь по этой причине они до сих пор еще не обратили в прах твоих сыновей своим благородным гневом! Но если даже теперь ты не распорядишься об освобождении Драупади, герой Бхима не станет терпеть более и силой истребит всех твоих низко-характерных потомков!»

3*3-344 Услышав такое предупреждение, царь Дхритараштра понял, что дальше бездействовать никак нельзя. Он жестко отругал своего сына Духшасану, и повелел ему немедленно освободить Драупади. Дабы хоть как-то загладить причиненные ей страдания, Дхритараштра угодливо вызвался исполнить любые просьбы или желания Драупади. Но как чистая преданная Господа, Драупади была полностью свободна от корыстолюбия. Она I не попросила никакого блага лично для себя, а лишь пожелала,

I чтобы мужья ее были освобождены и, чтобы царство со всеми его. богатствами было возвращено Пандавам обратно. ^

345-344 Растроганный Дхритараштра снова и снова умоляв Драупади испросить у него ещё какие-нибудь благословения, но она не попросила более ничего. Именно таков уклад праведных женщин, живущих верой во Всевышнего (бхагават-дхар-мой) — они сторонятся чужых даров, довольствуясь лишь благами, приходящими через мужа или непосредственно от Господа ; Вишну. 4

По сути дела, во время свершившейся недавно игры богат-* ство было отнято у Пандавов вопреки чести и дхарме, и потому, когда Драупади заполучила его назад, она, тем самым, лишь

восстановила справедливость. Она отнюдь не приняла никакого личного благословения, за которое ее можно было бы подверг* нуть хотя бы некоторому осуждению. гак;, и

По закону священной дхармы женщина рода кшатриев может принять от тестя три мирских благословения; тогда как женщина из сословия брахманов имеет право просить старших об исполнении до сотни своих желаний. Придерживаясь данного правила, Драупади не попросила более ничего. ‘ [ к,‘

Примечание: Говинда Ачарья в этой связи прокомментировал, что тремя просьбами Драупади стали: (1) освобождение Юдхиштхиры (провинившегося игрока); (2) освобождение других Пандавов; (3) возвращение в собственность Пандавов их царства. ; ’

``п/Л М *

Повторная игра в кости. Пандавы отбывают в изгнание, и Клятва Бйидоы о (Уестин

ДО-ЗМ Обретя таким образом волю и богатство обратно, Пандавы с Драупади выразили почтение старшим и решительно направились домой в Индрапрастху. `

Между тем худший из грешников, Духшасана, обратился