Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 210 ------

Махабхарата-татпарйа-нирнайа, часть 1 - Страница 210

Господу, в терпении, стойкости, энергичности и силе; а также глубине разума».

Примечание: Вплоть до данного стиха Мадхвачарья описывал верховное положение Господа и исключительные достоинства Ваю, опираясь на «Махабхарату» и другие писания из канона смрити. Однако теперь для дальнейшего подтверждения обсуждаемых им истин автор цитирует шрути, а именно «Риг-веду».

152 Следующие четыре текста относятся к «Балиттха-сукте», «Риг-веда» (1.141.1—5)

бал-иттха тад-вапуше дхайи даршатам девасйа бхаргах сахасо йато ‘джани йадйм упа-хварате садхате матир ртасйа дхена анайанта сасрутах

бал — олицетворение силы и знания; иттха — каков он есть, во всей полноте; тад-вапуше — в форме воплощения; адхайи — проявил; даршатам — показанном (всезнающем); девасйа — Бога; бхаргах — «сияние» (Ваю, поддерживающий джив энергией праны и направляющий их к Богу); сахасах — быстрое движение; йатах — от которого; аджани — родился; йадйм — в таком облике; упа-хва-рате — подле служит; сйдхате — вершит вдали; матих — чье имя созвучно с понятием «разум»; ртасйа — справедливого и всезнающего Рамы; дхена — послания; анайанта — передал; сасрутах, — подобные нектару

Расширенный перевод, сделанный по комментариям ачарьев: «Мукхья-прана является божеством праны, дыхания жизни, и своей энергией он пронизывает всю нашу вселенную. Он есть бал — олицетворение силы и божественного знания. Он получил свои полномочия непосредственно от Верховного Господа. Он проявляется в этой вселенной по указанию Господа Нараяны, неся миссию служения Ему. Мукхья-прану называют сахаса, поскольку он движется очень быстро. Он направляет искренние души на их пути к освобождению. Он нисходит на Землю в трех воплощениях — аватарах и при этом во всей полноте проявляет могущество, которым он наделен в своей изначальной форме. В первом воплощении его называют „Матих“ (синоним имени „Хануман14 — „обладатель хану, чистого духовного знания44). Он полон любви и преданности Господу Рамачан-дре. Иногда Хануман служит Господу в непосредственной близости к Нему, а порой вершит служение, пребывая в отдалении от Него. Он стал носителем подобных нектару речей Господа Рамы (обращенным к Сита-деви и другим преданным). Он сделал всё необходимое для успешного свершения божественной миссии Шри Рамы на Земле».

Примечание: Первым мудрецом-риши, воспринявшим гимн «Балиттха-сукта» в медитативном трансе, стал Бхригу, а затем гимн подобным же образом воспринял риши Диргха-тамас. Общеизвестным божеством этого гимна является бог огня — Агни, и поверхностный перевод его

ббб

текста представляет собой прославление именно Агни. Однако все гимны Вед исполнены глубокого смысла, и каждый из них может иметь, по крайней мере, не менее трех различных значений. Таким образом, вторым и более сокровенным смыслом этой сукты является описание прихода на землю Ваю в трех его воплощениях. Третий, еще более сокровенный смысл описывает славу Верховного Господа, что представляется непреложным правилом для каждого ведического гимна.

В извечных текстах Вед можно найти ряд точных предсказаний о приходе на землю Ваю в облике Мадхвачарьи. Среди них наиболее часто цитируемыми являются два гимна «Риг-веды» — «Балиттха-сукта» и «Манью-сукта». Этот гимн выступает в качестве изначального источника имени «Мадхва», которое встречается в санскритском звучании текста 154. До того момента, как Мадхвачарья принял данное почетное имя-титул, его называли двумя другими духовными именами — «Пурна-прагья» и «Ананда Тиртха».

Кто-то может сказать, что присвоение себе титула божественного воплощения указывает на некоторый недостаток скромности или смирения со стороны Мадхвачарьи. Однако ведическая мудрость гласит:

гири-шикхаре крта-падйнам йат париспхутам на тад гири-тате парилутхатам удгрйванам апи

«То, что ясно видно для находящихся на вершине горы, недоступно зрению тех, кто находятся у ее подножия, даже если они высоко запрокинут свои головы».

Таким образом, великий ачарья, достигший высшего уровня само-осознания, может совершать поступки, неприемлемые для обычных людей. К примеру, Шрила Бхактиведанта Свами после того, как он распространил учение «Сознания Кришны» по всему миру, также будто бы сам произвольно присвоил себе возвышенный титул «Праб-хупада», которого ранее удостаивались лишь исключительно выдающиеся личности в ученической преемственности Вайшнавов. Однако очевидно, что он сделал это не из чувства ложной гордости, а лишь для того, чтобы констатировать факт своего божественного положения, ставшего неоспоримым в свете его непревзойденных свершений на стезе служения Господу. И всё же, если кому-либо божественное положение Ачарьи может показаться недостаточно очевидным, ведическая логика, ньяя, предлагает следующий ответ:

Тайны сМа^абЗарать». явленные учотелет (тшра - (Про Мад^вачарьей

наиша стханор апарадхах йад энам андхо на пашйати

«Если какой-то предмет недоступен зрению „слепца**, в этом нет вины самого предмета».

Таким образом, Пурна-прагья, лишь достигнув неоспоримых успехов в осуществлении миссии Господа, принял титул Мадхва, дабы просто констатировать факт своего истинного духовного положения, а также для того, чтобы укрепить веру в сердцах своих последователей.

Сам текст «Балиттха-сукты» несет в себе ряд описаний реальных качеств и деяний Мадхвачарьи. Более того, другое имя Мадхва-чарьи — «Даша-прамати», встречающееся в следующем стихе, является перефразированной формой имени «Пурна-прагья». Все прямые последователи Мадхвы придают большое значение регулярному повторению этого сокровенного гимна.

153 пркшо вапух питуман нитйа ашайе

пркшах — сокрушитель вражеских войск; вапух. — воплощение; питуман — могучий едок; нитйа — всегда; ашайе — опирается; двитййама — второе воплощение; сапта — семи; шивасу — благих; матршу — в матерях; тртййам — третье; асйа — его; вршабхасйа — великого героя; дохасе — ради безупречного знания;