Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 40 ------

Махабхарата-татпарйа-нирнайа, часть 1 - Страница 40

великие мудрецы, раскрывая тем самым потаенный смысл Вед. Тот, кто способен познать верховное могущество Господа, наделен совершенным зрением и видит Истину | таковой, как она есть. Иначе же, без знания о славе Господа, человек ^ прозябает во тьме невежества и буквально уподобляется слепцу. |

Господь Брахма — Твой сын, и он знает все эти сокровенные | истины. Известно, что Мукхья-прана, бог жизненно-важной энер- , гии дыхания, равен Брахме, ибо ему суждено стать следующим Брах- ] мой нашей вселенной. Так вот Мукхья-прана воплотился на Земле в облике Мадхвачарьи и составил данный выдающийся труд посвященный „Махабхарате“. Именно Мадхва провозгласил Твою безупречную славу и рассеял невежество, проистекающее из философии майявады, или учения о безличности Бога. Таким образом, провозглашая Твою беспредельную славу, Мукхья-прана в облике Мадхвачарьи словно бы уподобился Твоему отцу».

Вышеприведенную цитату можно проиллюстрировать следующим примером. Господь явился в облике Женщины, Мохини-мурти, для того, чтобы обмануть демонов и отнять у них сосуд с нектаром бессмертия, предназначавшимся для богов. Но когда демон Раху попытался обманным путем испить нектара, Господь мгновенно проявил Свою пум-бхйву, т. е. мужество мужчины и отсек голову лицемерному демону.

Всевышний Господь самодостаточен, и Он ни от кого не зависит.

Он всегда в равной степени располагает энергиями обоих полов, как мужской, так и женской. Только Господь способен мгновенно изменять Свой пол по собственному усмотрению. Ни одна джива не может сравниться с Ним в отношении этой способности — таково Его особое могущество. Данный факт находит косвенное подтверждение в одном гимне из «Шветашватара-упанишад», который гласит: пара ‘сйа шак-тир вивидхаива шруйате — «энергии Всевышнего безграничны и многообразны»...

Вывод: Итак, действуя в теле Шикханди, Амба не стала мужчиной, ее принадлежность к мужскому полу оставалась только внешней видимостью. Она обрела такие мужские качества, как: стхайрья — стойкость, дхайрья — решительность, гамбхйродхата-вачана — низкий голос и др. Она также получила возможность временно пользоваться мужскими половыми органами. Однако, не смотря на все это, оставалось одно большое — «НО». Поскольку ее принадлежность к сильному полу являлась лишь временным замещением, переселение Амбы в мужское тело можно сравнить ни более, чем с вхождением нищего в жилище домохозяина ради прошения милостыни. Нищий

действительно может находиться внутри чужого жилища в качестве гостя, но это отнюдь не дает ему право посягать на собственность законного хозяина дома.

115-117 Определенно, родное тело Амбы не превратилось в мужское. Она попросту перешла в другое тело, наделенное мужским началом, которое продолжал поддерживать на расстоянии его истинный владелец, гандхарв. По милости Стхуна-карны новое тело Шикхандини стало похожим по форме на её прежнее женское тело.

Вселившись в мужское тело, принадлежащее гандхарву, она собралась вернуться домой. И тогда Стхуна-карна сказал ей: «Я дал тебе мое тело всего лишь на один день. Ты можешь воспользоваться им, чтобы продемонстрировать людям свой „мужской пол“. Так ты сможешь оградить свою семью от бесчестия. Но уже завтра ты обязана вернуть мне мое тело и получить обратно свое».

Воодушевленная спасительным поворотом судьбы, Шикхандини радостно побежала домой, к родителям.

118-120 В то же время гандхарв, принявший тело девушки, остался ждать ее в лесу. Но вскоре туда неожиданно прибыл его господин, небесный казначей Кувера. Увидев Куверу, Стхуна-карна растерялся, не зная, что ему предпринять, в новой столь непривычной для него, ситуации. Вместо того, чтобы встать и поприветствовать несомненно почетного гостя, Стхуна-карна застеснялся своего женского облика и стыдливо спрятался в кустах.

Кувера, однако, поняв, что произошло, незамедлительно осудил гандхарва, произнеся слова, принявшие форму проклятия: «За свою легкомысленность ты надолго останешься в этом женском обличии! Только после того как девушка, взявшая в пользование твое тело, погибнет как воин в битве, к тебе вновь вернется назад твой мужской облик».

Примечание: В действительности же, хотя внешне Кувера проявил некое подобие гнева, внутри сердца он остался доволен, ибо, таким образом, ему удалось воплотить в жизнь благословение Шивы, дарованное

тт ц | я* —о

прежде Амбе. Все указанные события произошли, конечно, не случайно, но по воле проведения и ради осуществления плана Господа. Таким образом, невольно исполнивший предначертанное, гандхарв Стхуна-карна, своим деянием тоже заслужил особую милость Шивы.

12М23 Вернувшись домой, Шикхандини радостно рассказала отцу и матери обо всем происшедшем, и те, услышав спаситель- ; ную весть, пришли в неописуемый восторг. Как раз в то самое время во дворец прибыл их свекор, царь Хираньяварман. Для проверки половой принадлежности зятя им были приглашены I наиболее опытные куртизанки, и вскоре на основе их свидетель- | ства мужской пол Шикханди был неоспоримо определен. Поняв необоснованность своих обвинений, свекор устыдился, но все же I вернулся домой в хорошем расположении духа. 1

На следующий день, по установленной ранее договоренности, Шикхандини пришла в лес, чтобы вернуть мужское тело ганд-харву. Однако теперь в силу недавнего проклятия Куверы это стало невозможным. !

С тех пор дочь Друпады стала жить в теле мужчины, чему, | впрочем, оставалась очень рада. За ней твердо закрепилось мужское имя — «Шикханди», и теперь, став «настоящим парнем», она обрела славу могучего воина, искусного во владении всевоз- ! можным оружием.

Примечание: Далее, вплоть до 178 текста, рассказ пойдет о развитии генеалогического древа династии царей Куру.

Как

Навигация:

Страница 42
Страница 41
-- Страница 40 --
Страница 39
Страница 38