Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 81 ------

Махабхарата-татпарйа-нирнайа, часть 1 - Страница 81

ради обретения несомненного блага в посмертной жизни.

Примечание: Для женщины расставание с жизнью после смерти мужа с точки зрения религии, дхармы, не является неким непреложным правилом. Даже ее личного желания может быть недостаточно, чтобы это послужило поводом для одобрительной санкции подобного действия. Но в случае с несчастной Мадри, ясно осознававшей потребность в искуплении невольно совершенного ею греха, провидцы сочли

вполне допустимым принятие ею смерти ради посмертного соединения с супругом.

52 На самом деле первый порок Мадри заключался в том, что для зачатия сыновей она призвала полубогов Ашвинов Хотя оба Ашвина, несомненно, превосходили ее саму в отношении обилия их личностных достоинств, но они отнюдь не являлись вышестоящими по отношению к могучему духом Панду. Именно это

обстоятельство и послужило в качестве еще одной косвенной причины для трагической кончины супруга Мадри. В результате Мадри обрела в мире не слишком хорошую славу, хотя и являлась обладательницей весьма благопристойного характера.

Примечание: Может создаться впечатление, что озвученная здесь автором причина несчастий Мадри не слишком существенна. Однако разбираемая тема уже поднималась ранее и была объяснена на примере суждения Кунти о законах нравственности, имеющих место в семьях небожителей (См. тексты 22—29 третьей главы книги).

53-54 Сыновья Панду с помощью сведущих мудрецов совершили над телом отца посмертный ритуал кремации, и Мадри добровольно оставила свое бренное тело в том же костре. Так она немедленно очистилась от бремени греха, навлекшего гибель на её мужа, и потому легко последовала вслед за супругом в высшие светозарные миры.

Панду приходился сыном Самому Кришне Двайпаяне Вьясе, и его преданность лотосу стоп Господа являлась безупречной. За добродетели, проявленные его божественными сыновьями, а также за несомненные личные достоинства он отправился в пресветлые миры, высокочтимые среди всех святых. И, конечно же, для того, чей ум озарен искренним почтением по отношению к стопам Верховного Господа, подобное достижение отнюдь не удивительно, но, скорее, даже вполне естественно.

Переселение Пандавов с (Уъатерью в Хастинапур

55-56 Вскоре сыновья Панду вместе с матерью Кунти и опекавшими их мудрецами-подвижниками направились в столицу, город Хастинапур. По прибытию их к трону царя Дхри-тараштры, мудрецы достоверно поведали всем собравшимся историю рождения Пандавов и о безвременной кончине самого Панду.

Дхритараштра молча выслушал сие известие, и столь же безропотно воспринял его Бхишма, сын небесной реки. Однако Видура даже после ознакомления с печальной новостью о кончине Панду, ощутил великую радость от встречи с нежданно явившимися домой сыновьями утраченного брата.

В то же время греховные демоны во главе с Дурьйодха-ной и Шакуни выразили сомнение, напрямую заявив: «По всей видимости, Панду умер раньше, чем эти юноши обрели рождение. В таком случае, почему мы должны считать их его наследниками?»

Примечание: В «Махабхарате» приводится высказывание о том, что | Панду, уходя в лес, встал на путь отречения, и с социальной точки зре- | ния это было равнозначно его смерти. I

Поэтому недруги Пандавов выражали свои сомнения так: «Одни | утверждают, что эти парни — сыновья Панду, другие говорят — нет, I третьи сомневаются — если Панду умер давно, разве могут они быть ] его потомками?» !

57-5$ Ненавистники Пандавов настойчиво твердили: «Если муж умер, то дети, родившиеся от связи вдовы с мужчиной со стороны, могут быть признаны потомками рода лишь в том случае, если подобное зачатие, „нийога“, было устроено старшими членами семьи».

Дабы прекратить подобные прения, бог ветров Ваю, внетелесно проявившийся посреди собрания, обращаясь к Кауравам, провозгласил с небес: «Эти пятеро юношей родились от небесных богов: Дхармы, Ваю, Индры и двоих Ашвинов, причем, при живом отце Панду, и, более того, с его согласия. Все они в высшей степени лучезарны и могущественны, и у вас нет права отвергать их, ибо их непрестанно хранит Сам Господь Нараяна!» 59-60 Однако образ Ваю был сокрыт от людских взоров, и поэтому некоторые раздираемые сомнениями члены царского собрания подвергли критике даже оглашенное им Откровение. Тогда, дабы во всеуслышание засвидетельствовать изречение Ваю, как неоспоримую истину, в собрании проявил Себя Сам Господь, Творец мира, в облике мудреца Вьясадевы.

В Его совершенном образе ярчайшим образом были запечатлены все божественные достоинства! Он подтвердил безупречную чистоту наследственности Пандавов и затем лично пригласил их пройти в великолепный дворец покойного отца, Панду.

Свидетельство Вьясы окончательно убедило всех, и тогда под предводительством Бхишмы и с согласия царя Дхритараштры для Пандавов, Кунти и их спутников, лесных подвижников, был устроен достойный прием, включавший традиционные обряды поклонения. Такой поворот событий, однако, изрядно удручил вынашивавших недобросовестные замыслы сынов Дхритараштры и их пристрастного сторонника Шакуни (дядю по матери).

Юношеские деяния БЗДы

61-62 Далее события развивались следующим образом. Сыновья Дхритараштры вместе с Пандавами и потомками других царей прошли обучение у мастера ратных дел, учителя Крипа-чарьи. Наряду с навыками владения обычным оружием им было передано и знание об использовании великого оружия небесных жителей.

В школе же среди отпрысков царского сословия постоянно проходили разнообразные игры и состязания. Уже тогда юный Бхима, рожденный от могучего Ваю, неизменно одерживал победу над всеми другими сверстниками.

Когда на манговых деревьях поспели сладкие сочные плоды, мальчики полезли за ними на ветви. Однако Бхима, желая вкусить манго, всего лишь пнул ногой по основанию

Навигация:

Страница 83
Страница 82
-- Страница 81 --
Страница 80
Страница 79