освободить ее от бремени воителей, кичащихся своей непомерной силой, поэтому чему быть, того не миновать!»
101-102 Услышав это заключение Дхритараштры, Акрура окончательно убедился, насколько глубоко болезненная «заноза» плотских привязанностей засела в уме царя. Потому он ответил: «Сейчас я вижу ясно, что Пандавы для тебя словно неродные». После этой беседы Акрура взял с собой Бхиму, Арджуну и Сахадеву и привез их в город Кришны, Матхуру.
Ядавы с особыми почестями приняли у себя Бхиму и Арджуну, уже тогда видя в них совершеннейших вершителей божественной воли. Живя в Матхуре, юные царевичи всё свое время проводили в обществе Шри Кришны. В то время Бхима
Тайны <На^аб^араты>. явленные учителей ;мра - Шри Над^чарьей
и Арджуна обрели высшее божественное знание лично из уст Самого Господа, но каждый усвоил его в той степени полноты, к которой он имел природную познавательную склонность. 103-104 Пандавы непрестанно совершенствовались в своем владении оружием. Арджуна учился у Самого Кришны сражаться на саблях, владеть палицей, вести битву на колеснице и прочим воинским искусствам. Однако Бхима твердо решил для себя: «Даже в учебном бою на палицах я не подниму руку на Господа, дабы во мне ненароком не пробудился дух соперничества, мешающий настроению чистой преданности». Поэтому Бхима получал уроки только от Баларамы в личном присутствии Кришны. Баларама старательно передал Бхиме все приемы, узнанные им ранее от Кришны, за что Господь одарил его с тех пор особыми благословениями. В то же время Сахадева обучался у одаренного министра Уддхавы многим светским премудростям, весьма полезным для достижения успеха в жизни.
105 Между тем Кришна, зная о безупречной дипломатичности Уддхавы, кладезя эрудиции, решил отправить его с посланием во Вриндаван, дабы тот, пользуясь своим даром красноречия, помог Нанде и другим преданным Кришны освободиться от снедавшей их горести разлуки.
100-109 Послание Кришны было таковым: «Дорогие Мои! Никто в мире не может расстаться со Мной, поскольку Я, как Высшая Душа, незримо пребываю в сердце каждого. Поймите, Я не обычный смертный человек! Напротив, все священные писания возвещают истину о том, что Я есть Брахман — Сам Господь, представший пред миром бренным в совершеннейшей божественной форме.
Вспомните историю о том, как однажды отец Нанда оказался схваченным гигантским питоном. Никто из вас тогда так и не смог помочь ему освободиться из тугих пут исполинского змеиного тела. Однако, когда Я всего лишь коснулся питона
Кришна посылает Удд^аву с послание^ во Бриндаван
стопой, тот мгновенно превратился в необычайно прекрасного полубога-видьядхара, история воплощений которого была следующей. В былые времена он имел дивно-прекрасный облик небесного жителя, но как-то раз, увидев нескольких мудрецов, изнуренных подвигами аскетизма, видьядхара принялся насмехаться над их убогой внешностью. Тотчас мудрецы прокляли его, и он был вынужден далее влачить низменное существование в теле змея.
Я же освободил видьядхару от проклятия и вернул ему тело полубога. И тогда он, обращаясь к Нанде Махарадже, сказал: „Кришна — вовсе не обычный человек, но Верховный из всех божественных личностей, Сам Господь Хари! Он — причина всех причин, Высшая Душа целой вселенной! Лишь познав Всевышнего, свободные от мирских страстей мудрецы освобождаются от тягот бренного существования в самсаре и обретают вечное прибежище у лотосов Его стоп“».
110-111 Кришна продолжил: «Вспомните и другой случай. Когда Нанду, вошедшего в водоем для купания в запретное время, пленили слуги Варуны, чтобы спасти его, Я посетил подводную обитель бога морей. Варуна встретил Меня с великими почестями, и, освобождая отца Нанду, сказал ему: „Помни! Кришна не просто твой сын, но Верховная Личность Бога!»
В другой раз Я явил пастухам Враджа Свою высочайшую духовную обитель, проявленную в мире вечности, чтобы они поняли, что Я отнюдь не человек, но Сам нерожденный Господь. Пусть же ныне они полностью осознают сокровенную Истину обо Мне и обретут душевный покой и счастье».
112 Выслушав сие послание, Уддхава отправился во Вриндаван и искусно передал слова Верховного Господа пастухам и другим преданным Кришны. В результате жители Вриндавана освободились от терзавшей их сердца боли разлуки. Затем Уддхава возвратился в Матхуру и вновь продолжил нести личное служение Господу Вишну (Кришне), постоянно пребывая подле Егй стоп-лотосов.
Кришна освобождает отца из подводного царства Варуны
Примечание: Существует несколько литературных произведений, таких как известная поэма «Хамсадута», составленная Рупой Гос-вами, в которых прославляется чистая преданность Кришне жителей Враджа. Согласно описаниям, содержащимся в данных трудах великих Вайшнавов, любовь пастушек-го/ш и других враджаваси к Господу была столь велика, что, по всей видимости, одной лишь духовной философии, предложенной Уддхавой, им было вовсе не достаточно для освобождения от боли разлуки с Кришной. В этом отношении следует особенно отметить, что переживания враджаваси являлись формой особой экстатической любви к Богу, пробудившейся у них именно вследствие разлуки. И потому их никак нельзя относить к категории плотских страданий, которым зачастую подвержены обычные материалистичные люди.
В тексте обсуждаемого стиха Шрила Мадхвачарья со всей присущей ему категоричностью подчеркивает основную идею, гласящую о том, что преданные Кришны не живут во власти невежества, подобно мирским людям.
глда шестля
В перипетиях жизни Дрока становится учителем* Пакдавы и другие царевичи учатся военному делу
Пандавы получают наставления от Бьясадевы
I В течение трех лет Бхима, Арджуна