Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 16 ------

Лока-павана Гаура дас - Враджа-виласа-става прартхана - Страница 16

обычный ребёнок Он ползает по земле на четвереньках. Я почтительно кланяюсь этому ребёнку, чьё тело тёмного цвета, как дерево тамала. (Шри Рагхунатха дас)

панча-варшам ати-лолам ангане

дхаваманам алакакулекшанам

кинкини-валайа-хара-нупурам

ранджитам намата нанда-нанданам

Локоны волос скрывают глаза, ножные колокльчики звенят, браслеты и ожерелья тоже производят нежные приятные звуки. Беспокойный и неусидчивый пятилетний сынок Нанды бегает и играет во дворе. Все вы, пожалуйста, поклоняйтесь Ему, предложив всё своё почтение. (Шри Агама)

ардхонмилита-лочанасйа пибатам парйаптам экам станам

садйам прашнута-дугдхам-дигдхам апарам хастена саммарджатам

матра чангули-лалитасйа вадане смерайамане мухур

вишнум кшира-канора-дхма-дхавала данта-дйутим пату вам

Чуть приоткрыв глаза Вишну пьёт молоко Своей матушки. Он сосёт молоко из одной груди, держась одной ручкой, а другой ручкой Он сжимает другую грудь мамы. Матушка ласкает Его поглаживая, а Он довольно улыбается. Да защитит вас всех белый блеск Его зубов, которые смазаны каплями молока. (Шри Мангала)

Текст 11

путрад уччайр апи халадхарат синчати снеха-пурайр

говиндам йа `дбхута-расавати пракрийашу правина

сакхйа-шрибхир враджа-пура-раджа-раджним найастад

гопендрам йа сукхайати бхадже рохини ишварим там

Я поклоняюсь Ишвари, матушке Рохини, которая любит Говинду, даже больше своего сына Халадхары (Баларамы), и благословляет окропляя Его голову освящённой водой. Она величайший знаток кулинарного искусства и доставляет удовольствие царице Враджа своей искренней и глубокой дружбой, а царю Враджа своей праведностью и целомудрием.

рохини брихад-амбасйа прахаршархини сада

снехам йа куруте рама-снехат коти-гунам харау

Маму Баларамы зовут Рохини, потому что в ней постоянно поднимаются, “арохини”, волны духовного счастья. Хотя она очень любит своего сына Балараму, она любит Кришну в миллионы раз больше.

(Шрила Рупа Госвами, Радха-Кришна-ганоддеша-дипика 32)

Чтобы защитить Своих преданных слуг, Ядавов, от преследований Камсы, Бхагаван – Личность Бога, Высшая Душа в сердце каждого (Вишватма) – отдал Йогамайе следующее распоряжение:

гаччха деви враджам бхадре гопа-гобхир аланкритам

рохини васудевасйа бхарйасте нанда-гокуле

анйаш ча камса-самвигна виварешу васанти хи

девакйа джатхаре гарбхам шешакхйам дхама мамакам

тат санникришйа рохинйа ударе саннивешайа

О, Моя энергия, которой поклоняется весь мир, ты одаряешь благодеяниями все живые существа. Отправляйся во Врадж, где живёт много пастухов со своими жёнами. В том дивном краю, где обитает много коров, в доме Махараджи Нанды живёт жена Васудевы, Рохини. Там же от страха перед Камсой скрываются и другие жёны Васудевы. Иди же туда. В лоне Деваки пребывает Мой частичное проявление, наделённое всей полнотой власти. Его зовут Санкаршаной или Шешей. Перенеси Его в лоно Рохини.

Первая полная экспансия Кришны – это Баладева, которого ещё называют Шешей. Шеша – воплощение Верховной личности Бога, которое поддерживает всю вселенную, а Рохини-деви является Его вечной матерью. «Поскольку Я собираюсь войти в лоно Деваки, – сказал Господь Йогамайе, – Шеша-аватара уже вошёл туда и подготовил это лоно для того, чтобы Я мог в нём жить. Сам Он должен переместиться в лоно Рохини, Своей вечной матери. (Ш.Б.10.2.7,8 ком.)

Гарга Муни сказал Махарадже Нанде:

айам хи рохини-путро рамайан сухридо гунайх

акхйасйате рама ити баладхикйад балам видух

йадунам апритхаг-бхавам санкаршанам ушантй апи

Этот ребёнок, сын Рохини, всегда будет радовать родственников и друзей Своими духовными качествами. Поэтому Его будут звать Рамой. А поскольку Он будет проявлять необычайную физическую силу, Его будут звать Балой. Кроме того, поскольку Он соединяет семью Васудевы с твоей семьёй, Он будет носить имя Санкаршаны. (Ш.Б.10.8.12)

Баларама-джанма-махотваса-махима

1.

джайа баларама-чандра рохини-нандана

джайа джанма-махотсава бхаката-ранджана

Слава Господу Балараме, чей цвет тела подобен успокаивающему сиянию луны, сыну Шримати Рохини-деви! Слава великому празднику Его божественного нисхождения, Защитника преданных Кришны!

2.

джайа кришна-даса-варйа говинда-аграджа

джайа джанма-махотсава йога-майа-раджа

Слава Господу Балараме, самому лучшему слуге Господа Кришны, старшему брату Говинды! Слава великому празднику божественного нисхождения Царя внутренней духовной энергии!

3.

джайа говинда-сварупа ади-санкаршана

джайа джанма-махотсава джагата-карана

Слава Господу Балараме, Тому, кто является вторым телом Господа Говинды и потому не отличен от Него, Он источник всех Вишну-таттв, таких как Санкаршана! Слава великому празднику божественного нисхождения в этот мир изначальной причины всего мироздания!

4.

джайа ади-гуру балай калинди-дживана

джайа джанма-махотсава сат-дхарма-палана

Слава изначальному духовному учителю всех учителей, Господу Балаю, самой жизни Реки Ямуны! Слава великому празднику божественного нисхождения в этот мир защитника вечной религии души – бхакти-йоги!

5.

джайа шрийах-рупа балай ананта-шеша

джайа джанма-махотсава гуна-ашеша

Слава Господу Балаю, воплощению красоты Господа Говинды*, великому змею Ананта-Шеше, поддерживающему все планеты вселенной! Слава великому празднику божественного нисхождения обладателя неисчислимых трансцендентных качеств!

6.

джайа кришна-сакха-шрештха враджа-шока-хара

джайа джанма-махотсава дойала нитйананда

Слава лучшему другу Кришны, однажды избавившему жителей Враджа от нестерпимой боли разлуки с их любимым Говиндой! Слава великому празднику божественного нисхождения в этот мир Господа Баладевы, который теперь в ужасное время века деградации – Кали-югу известен как исполненный величайшей милости Нитьянанда Прабху!

7.

джайа рама-бхадра видйанандамрита-дхама

джайа джанма-махотсава го-ракхала нама

Слава Господу Балараме, все что связанно с Ним в наивысшей степени благоприятно и приносит величайшее благо, ибо Он обитель вечного нектара абсолютного знания и духовного блаженства! Слава великому празднику божественного нисшествия в этот мир того, Кто известен как трансцендентный пастушек Враджа!

8.

джайа кришна-баларама джайа вриндавана

джайа джанма-махотсава сарва-лока-дхана

Слава Господу Балараме и Господу Кришне, Говинда считает Себя собственностью Своего старшего брата! Слава Вриндавану – Их вечной обители и месту Их игр! Слава великому празднику божественного нисшествия в этот мир того, Кто является жизнью всего мироздания и богатством

Навигация:

Страница 18
Страница 17
-- Страница 16 --
Страница 15
Страница 14