Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 27 ------

Лока-павана Гаура дас - Враджа-виласа-става прартхана - Страница 27

любовь. Когда Духкхи Кришна дас ученик Хридоя Чайтанья даса Тхакура получил особую милость Шри Вришабхану-нандини, Радхики в виде особого тилака и имени Шьямананда, его Гуруджи был крайне не доволен этим, считая это оскорблением и предательством сакхья-премы. Шьямананда всем сердцем принял гопи-прему, умонастроение манджари особым образом любящим Гопинатху в мадхурйа-расе. Шьямананда был вынужден объяснять своему духовному учителю раса-таттву, истину о враджа-бхакти: в конечном счёте, Гауридас Пандит пребывает в радха-бхаве, как и Ваша Милость. Он действительно подчёркивает сакхйа-бхаву, дружбу с Кришной, а вы доводите это настроение до совершенства. Но и вы, и он, в конечном счёте, думаете, как помочь гопи в их служении Шри Радхе и Кришне. Любое настроение достойно до тех пор, пока ведёт к этой цели, разве не так? В образе Субала, наш многоуважаемый Гауридас Пандит постоянно поглощён радха-бхавой в кунджах Вриндаваны. Я видел это сам. Увидев это, я, его духовный внук, тоже развил такое настроение. Получив во сне милость Махапрабху, который очень строго отругал Хридой Чайтанью за его непонимание раса-таттвы и упрямую жестокость к своему ученику, Хридой Чайтанья прозрел и сказал Шьямананде: с сегодняшнего дня ты – не мой слуга, ты – моя душа и жизнь.

Текст 23

криттвайкатра гавам кулани паритах кришнена саррдхам муда

хастахасти-винода-нарма-катханайх кхеланти матроткарах

премамбходхи-видхаута-гаурава-маха-панкаш тад-анкарчиташ

тат падарпита-читта-дживита-кала йе тан прападйамахе

Собрав коров в одном месте, мальчики-пастушки друзья Кришны с великой радостью играют все вместе и развлекают друг друга разными шутками. Никакая великая скверна: ни благоговение, ни почтение не имеют с ними ничего общего, ибо всегда находясь в обществе Кришны, они постоянно омываются в океане чистой любви к Нему. Я принимаю прибежище этих друзей, сакхов Кришны, которые всем сердцем, жизнью, знанием и всем чем обладают служат стопам Шри Кришны.

Когда отношение к Господу постепенно развиваясь перерастает в привязанность к Нему, и чувство страха и сознание превосходства Кришны ослабевает, и при этом возрастает чувство доверия, то такие отношения между преданным и Господом Кришной называются дружбой, сакхйа.

По милости Прабхупады нам стала доступна Навадвипа. Храм который построил Шрила Прабхупада находится на одном из девяти островов Навадвипы, называется Маяпур-чандрадая мандир, храм восходящей луны Маяпура – так называют Шри Чайтанью Махапрабху. В этом храме, где люди всего мира поклоняются Шри-Шри-Радха-Мадхаве в окружении восьми Их главных подруг, возглавляемых Лалитой и Вишакхой, так же есть и Божество Маяпур-чандрадаи. Наш храм находится в Рудрадвипе, где вечно находит прибежище служение Господу Кришне в качестве друга, подобного Арджуне сына Кунти, брахмана Судама Випры с которым Кришна учился у Сандипани Муни или Шридамы и Субалы из Враджи.

Все мы падшие люди Кали-юги, можем служа Верховному Господу Кришне, стать Его другом или подругой, что не зависит от нашего пола, просто повторяя Харе Кришна и служа миссии Шри Гуру и Шри Гауранги. В этом заключается наша удача, метод обретения кришна-премы теперь стал очень прост, кевала ананда-канда - петь Харе Кришна, танцевать и вкушать кришна-прасад.

кечид венун вадайанто дхмантах шрингани кечана

кечид бхрингайх прагайантах куджантах кокилайх паре

виччхайабхих прадхаванто гаччхантах садху-хамсакайх

бакайр упавишанташ ча нритйанташ ча калапабхих

викаршантах киша-балан ароханташ ча тайр друман

викурванташ ча тайх сакам плаванташ ча палашишу

сакам бхекайр вилангхантах саритах шрава-самплутах

вихасантах пратиччхайах шапанташ ча пратисванан

иттхам сатам брахма-сукханубхутйа

дасйам гатанам пара-дайватена

майашританам нара-даракена

сакам виджахрух крита-пунйа-пунджах

Мальчики занимались кто чем: одни играли на флейтах, другие трубили в рожки, некоторые жужжали, словно пчёлы или подражали пению кукушек. Некоторые мальчики изображали летавших птиц, бегая по земле за их тенями, а некоторые – копировали изящные движения и величавую стать лебедей; кто-то застывал на месте, как цапля, а кто-то танцевал, подражая павлинам. Некоторые мальчики приманивали к себе молодых обезьян или залезали на деревья и начинали прыгать с ветки на ветку, как обезьяны, а некоторые вслед за обезьянами, корчили друг другу рожи. Некоторые мальчики отправлялись к водопадам и, переходя через реку, прыгали вместе с лягушками и хохотали, видя в воде своё отражение. Слыша отголоски собственных голосов, они начинали пререкаться с эхом. Так пастушки играли с Кришной, источником Брахмана, сияния, в которое хотят погрузиться гйани; с Кришной, в которого преданные, считающие себя Его вечными слугами, видят Верховное Божество; с Кришной, Который обыкновенным людям кажется обыкновенным ребёнком. Накопив плоды благочестивых поступков, совершённых на протяжении многих жизней, они получили возможность общаться с Верховной Личностью Бога. Чем ещё можно объяснить выпавшую им удачу. (Ш.Б.10.12.7-11)

Самый лёгкий и прямой путь к Кришне – это Шримад-Бхагаватам. Если хотя бы отчасти переключить внимание человека на Кришну или на деятельность в сознании Кришны, это сразу позволит ему достичь высшего совершенства жизни. Такова цель Движения Сознания Кришны. (Шрила Прабхупада)

Шукадева Госвами описывает три категории обусловленных живых существ:

1. Гйани – трансценденталисты, стремящиеся растворится в сиянии исходящем из божественного тела Господа Гопичандры. Но:

йе `нйе равиндакша вимукта-манинас

твайи аста-бхавад авишуддха-буддхайах

арухйа криччхрена парам падам татах

патантй адхо `надрита-йушмад-ангхрайах

О Аравиндакша, хотя непреданные, которые добровольно подвергают себя суровым аскезам, чтобы достичь наивысшего духовного совершенства, могут считать себя освобождёнными, их разум не чист. Такие люди воображают, будто возвысились над другими, однако из-за пренебрежения Твоими лотосными

Навигация:

Страница 29
Страница 28
-- Страница 27 --
Страница 26
Страница 25