дорог Господу Гауре), Хари Ачарья, Шри-Наяна Мишра (близкий спутник Господа Гауры), Кавидатта, Рамадас, Чиранджива и Сулочана.
208
кечин махантах кечит сйур маханташ чопапурваках
убхайешам гунас тулайас тенами ганита майа
Кто-то сочтет некоторых из этих преданных, более великими, а других - менее. Я же таких различий делать не хочу. Для меня все эти души одинаково великие.
209
кханда-васау нарахарех сахачарйан махаттарау
гаурангаиканта-шаранау чиранджива-сулочанау
Чиранджива и Сулочана жили в деревне Шри-Кханда. Они без остатка отдали себя Господу Гауранге и считались великими душами, поскольку были друзьями и помощниками Нарахари даса.
210
гурор нама на грихнитад ити шастранусаратах
шри-шринатхасйа пурвакхйа майа на пракатикрита
Писания гласят: “Ученику не следует обращаться к духовному учителю по имени”. По этой причине я не упомянул предыдущего имени своего духовного учителя , Шри Шринатхи Чакраварти.
211
вйачакара парипатйад йо бхагавата-самхитам
кумара-хатте йат киртих кришнадево вираджате
Вся слава Шри Кришнадеве из Кумара-хатты, составившему комментарий к “Шри Бхагавата-самхите”! Великолепие его славы бессмертно.
212
йе йе махантах крама-бханга-бхутас
те ме’парадхам крипайа кшамантам
гунан винирнийа сатам самастан
брахмеша-шешах катхитум на шактах
Если, рассказывая о великих душах, упомянутых в этой книге, я допустил какие-то ошибки, я прошу у этих великих личностей прощения. Ни Господь Брахма, ни Господь Шива, ни Господь Ананта Шеша не смогут до конца рассказать о возвышенных достоинствах этих великих душ.
213
мимамсакебхйах шатха-таркикебхйо
вишесато хету-ратебхйа эва
гопйах прайатнад раса-шастра-видбхйо
дейах сада гаура-падашрайебхйах
Я написал эту книгу так, что мимамсаки (материалисты), лицемерные логики, и другие, смакующие сухие философские дебаты, не смогут понять её даже с величайшим трудом. Эту книгу поймут по-настоящему лишь сведущие в раса-шастрах преданные, никогда не покидающие прибежища у лотосных стоп Господа Гауры. Я написал её для них.
214
шри-гаура-ганоддеша дипика рачита майа
дипйатам парамананда-сандоха-бхакта-вешмани
Я молюсь, чтобы написанная мною книга, “Шри Гаура-ганоддеша-дипика” (лампа, с помощью света которой можно увидеть спутников Господа Гауры) светила в домах счастливых преданных Господа.
215
шаке васу-граха-мите манунаива йукте
грантхо’йам авирабхават катамасйа гхасрат
чайтанйа-чандра-чаритамрита-магна-читтаих
шодхйах самакалита-гаура-ганакхйа эшах
Эта книга была написана в 1498 году по летоисчислению Шака, (что соответствует 1576 г. н.э.) Я молюсь о том, чтобы великие преданные, поглощенные мыслями о нектарных развлечениях Господа Чайтанья-чандры, критически её оценили и исправили все её недостатки.
Шри Гауранга Махапрабху
Шри Гауранга-пранама
вишвамбхарайа гаурайа чайтанйайа махатмане
шачи-путрайа митрайа лакшмишайа намо намах
Я снова и снова смиренно склоняюсь перед той великой душой, которая известна как Вишвамбхара (поддерживающий вселенную), Гаура, Чаитанйа, Шачи-путра, Супруг Лакшми и Всеобщий Друг.
(Шрила Дхйаначандра Госвами, Шри Гаура-Говиндарчана-смарана-паддхати 20)
намах шри-кришна-чандрайа нирупадхи-крита крите
йах шри-чайтанйа-рупа ‘бхут танван према-расам калау
Нижайшие поклоны безгранично милистивому Господу Кришначандре, котрый, явив себя в образе Шри Чайтаньй, раздал нектар чистой любви Господа в Век Кали.
(Шрила Санатана Госвами, Шри Брихад-бхагаватамрита 1.1.10)
антах кришнам бахир гаурам кришна-чайтанйа амгйакам
премабдхим сач-чид-анандам сарва-шакташрайам бхадже
Я поклоняюсь Господу Шри Кришне Чайтанье Махапрабху, который есть Сам Кришна, хотя цвет его тела светлый. Он - океан любви, вечно полный знания и блаженства. Он - первопричина всех энергий. (Шри Ишана Нагара, Шри Адвайта-пракаша 1.2)
антах кришнам бахир гаура даршитангади-ваибхавам кашу
санкиртанадйаих смах кришна-чайтанйам ашритах
Повторяя с преданными святые имена Господа, а так же совершая другие формы преданного служения в век Кали„ мы находим прибежище у Шри Кришна-Чайтаньи. Он являет все Свои совершенства, начиная с удивительного облика, снаружи золотистого, а внутри темного. (Шрила Джива Госвами, Таттва-сандарбха 1.2)
крипа-судха-сарид йасйа вишвам аплавайантй апи
н?чагаива сада бхати там чаитанйа-прабхум бхадже
Я склоняюсь пред Господом Шри Чайтаньей Махапрабху: нектар Его милости течет широкой рекой, затопляя всю вселенную. Подобно реке, всегда текущей вниз, Господь Чайтанья особенно снисходителен к падшим душам.
(Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами, Шри Чайтанйа-чаритамрита Ади-лила 16.1)
там шр?мат-кришна-чаитанйа-девам ванде джагад-гурум
йасйа нукампайа квапи махабдхим сантарет сукхам
Я выражаю почтение духовному учителю всего мира Господу Шри Кришне Чайтанье
Махапрабху, по чьей милости даже собака может переплыть бескрайний океан.
(Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами, Шри Чайтанйа-чаритамрита Ади-лила 9.1)
намо маха-ваданйайа кришна-према-прадайа те
кришнайа кришна-чайтанйа-намне гаура-твише намах
О самое милостивое воплощение Господа! Ты – Сам Кришна, явившийся в облике Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху. Ты, чьё тело приобрело золотистый цвет тела Шримати Радхарани, щедро раздаёшь чистую любовь к Кришне. В глубоком почтении мы склоняемся перед тобой.
(Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами, Шри Чайтанйа-чаритамрита Мадхйа-лила 19.53, Шрила Рупа Госвами)
шри-чайтанйа прападйе там махашчарйа-прабхавакам
прасаде йасйа душто ‘пи бхагавад-бхактиман бхавет
Я поклоняюсь самой удивительной и влиятельной Личности Господа, Шри Кришна-Чайтанье, по Чьей милости даже очень греховные личности могут обрести преданное служение Верховному Господу.
(Шрила Санатана Госвами, Шри Хари-бхакти-виласа 11.1)
ванде шр?-кришна-чаитанйа-девам там карунарнавам
калав апй ати-г?дхейам бхактир йена пракашита
Я в почтении склоняюсь перед Господом Шри Чайтаньей Махапрабху. Он океан трансцендентной милости, и, хотя наука бхакти-йоги очень сокровенна, Он сумел объяснить её даже людям этой эпохи Кали — века вражды и раздоров.
(Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами, Шри Чайтанйа-чаритамрита Мадхйа-лила 22.1)
йо ’гйана-маттам бхуванам дайалур
уллагхайанн апй акарот праматтам
сва-према-сампат-судхайадбхутехам
шр?-кришна-чаитанйам амум прападйе
Мы в почтении склоняемся перед милостивым Верховным Господом, который обратил на путь истинный все три мира, обезумевшие от невежества, и таким образом исцелил их от недуга, заставив сойти с ума от нектара из сокровищницы любви к Богу. Так пусть единственным нашим прибежищем станет Личность Бога, Шри Кришна Чайтанья, чьи деяния поразительны.
(Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами, Шри Чайтанйа-чаритамрита Мадхйа-лила 19.54, Шрила Рупа Госвами)
чирад адаттам ниджа-гупта-виттам
свапрема-намамритам атйударах
апамарам йо витатара гаурах
кришно джанебхйас там ахам прападйе
Верховный Господь, известный под именем Гаура-Кришны, воплощение щедрости и великодушия,