Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 63 ------

Лока-павана Гаура дас - Панча-таттва-ставамрита - Страница 63

знание раса-таттвы, духовных вкусов любви к Богу. Он также обучил учёного Валлабха Бхаттачарйу истинной любви к Кришне, Господу Гокулы. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, олицетворение Вед, украшение учителей божественной любви к Богу.

58

каши-кшетре раса-вирахитан кеваладвайта-пакшан

преманаплавйа сваджана-крипайа йаш ту рупаграджайа

вишнор-бхакти-смрити-вирачане садху шактим вйатарид

ванде гаурам бхаджана-вишайе садхаканам гурум там

В Варанаси, Каши-кшетре по-милости Своих преданных Махапрабху затопил умствующих саннйаси-майавади нектаром трансцендентных вкусов, нектаром чистой любви к Кришне: Господь дал наставление старшему брату Рупы Госвами, Санатане Госвами, составить книгу, описывающую в деталях преданное служение Господу Вишну. Я предлагаю почтительные поклоны Господу Гауре, духовному учителю знатоков процесса регулируемого преданного служения.

59

дхиг гаурангам-пранати-рахитан шушка-таркади-дагдхан

итй эвам ваи прачура-вачанам шанкаранам бабхува

нйасишанам садаси махатам йасйа пуджа тадабхут

там гаурангам сва-сукха-матханананда-муртим смарами

Последователи Шанкарачарйи воскликнули: «Тот, кто не предлагает самые почтительные поклоны Гауранге, отправятся в ад! Тот, кто предпочитает разные глупости вроде сухого знания и логики, отправятся в ад!» Эти великие души, цари среди саннйаси, - все поклонялись Махапрабху. Я медитирую на этого Гаурангу, величайшего проповедника трансцендентного блаженства, которое Он, словно масло, взбивает в умах живых существ.

60

прапйа кшетрам пунар апи харир бхакта-варгамс тутоша

рамананда-прамукха-суджанан сарвабхаумадихах йам

премалапаир хари-раса-парир йапайам аша варшамс

там гаурангам хари-раса-катхасвада-пурнам смарами

Когда Махапрабху вернулся в Джаганнатха Пури из своего путешествия, Он сделал счастливыми всех преданных Господа Хари, возглавляемых Рамананда Раем и Сарвабхаума Бхаттачарйей, приветствуя их словами, полными любви, явив им сокровище преданности насыщенной трансцендентными вкусами любви. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, полностью погруженного в наслаждение беседами о Господе, которые исполнены сладчайшей расы.

61

йат падабджам видхи-шива-нутам викшитум те маханто

варше варше ратха-пари гтатау гауда-дешат саметйа

гритим лабдхва манаси махатим одхра-дешат самийур

гаудийанам парама-сухридам там йатиндрам смарами

Каждый год на время фестиваля Ратха-ятра великие преданные из Бенгалии приходили в Джаганнатха Пури, чтобы увидеть лотосные стопы Махапрабху и прославить Его молитвами, достойными Господа Брахмы и Господа Шивы. Обретя величайшее удовлетворение в своих сердцах, они возвращались обратно в Бенгалию. Я медитирую на этого Царя среди саннйаси, трансцендентного друга всех преданных из Бенгалии.

62

нирвиннанам випула-патанам стришу амбхашанам йат

тат-тат-дошат сва-мата-чаракарак ча нартхам ‘йа ишам

дошат кшудрад апи лагху-харим варджайитва мумода

там гаурангам вимала-чаритам садху-муртим смарами

Желая защитить Своих последователей саннйаси от возможных препятствий в духовной жизни, Он запретил им общаться с женщинами, за небольшой проступок Господь прогнал Чхоту Харидаса. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, олицетворение святости, Чье поведение безупречно.

63

даивад хинанвайа-джаниватам таттва-буддхи-прабхавад

ачарйатвам бхавати йад идам таттвам экам сугудхам

прадйумнайа прачура-крипайа гйапайам аша йас тат

там гаурангам гунна-мадху карам джадйа-шунйам смарами

Махапрабху милостиво обучал Прадйумну Мишру сокровенной истине о том, что карма человека и рождение в низкой касте не влияют на квалификацию духовного учителя, обладающего знанием и пониманием науки духовной жизни. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, который, подобно пчеле, всегда видит хорошие качества и избавляет от глупости.

64

ватсапйена сва-бхаджана-вашад даса-госваминам йас

таттва-гйанам бхаджана-вишайе шикшайам аша-сакшат

синдхос тире чарама-самайе стхапайам аша дасам

там гаурангам сва-чарана джушам бандху-муртим смарами

Покорённый преданным служением Рагхунатха даса Госвами, Махапрабху непосредственно наставил его в истине кришна-бхакти, испытывая к нему отцовскую любовь. В последний период Своих игр в Джаганнатха Пури, на берегу океана, Господь сделал Даса Госвами Своим слугой. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, друга тех, кто с радостью принимает прибежище Его лотосных стоп.

65

пурим рамакхйам йо гуру-джана-катха-ниндана-парам

садопекшйа бхрантам кали-капуша-купе гатам иха

амогхам сви-чакре джариджана-крипа-леша-балатам

шачи-сунум шашват смарана-падавим гаччхату са ме

Махапрабху всегда терпел оскорбления Рамачандра Пури, который по глупости оскорбил своего духовного учителя (Мадхавендра Пури) и который пришел в Пури и, сбитый с толку, пал в грязь критики Господа и Его спутников. Господь принял Амогху Пандита одним из Своих спутников, получившим милость преданных. О мой Господь, сын Шачи-деви, всегда путешествуй по дорогам моей памяти.

66

санатанам канду-расам прапититам

спаршена шуддхам крипайа чакара йам

сва-наша-буддхим паришодхайан ахо

смарами гаурам навакханда-нагарам

Прикоснувшись, Махапрабху милостиво излечил Санатану Госвами от язв, покрывающих все его тело, и очистил его от желания совершить самоубийство. Я медитирую на Господа Гауру, героя Навадвипы.

67

гопинатхам харапати-балад йо раракшатма-тантро

раманандануджа-ниджа-джанам шикшайан дхарма-таттвам

папаир лабдхам дханам ити сада тйаджйам эва сва-дхармат

там гаурангам сваджана-шивадам бхадра-муртим смарами

Независимый Господь защитил Гопинатху Патанаяку, Своего преданного, младшего брата Рамананды Рая, от гнева Махараджи Пратапарудры. Махапрабху объяснил Гопинатхе правила дхармы, что никто не должен зарабатывать деньги греховными способами. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, воплощение праведности, который дарует Своим преданным все благоприятное.

68

упайанам рагхаватам самадритам

пунам пунам праптам апи сва-дешатам

сва-бхактато йена парат паратмана

там эва гаурам сататам смарамй ахам

Я всегда медитирую на Господа Гауру, который всегда принимает служение и подарки Рагхавы Пандита и всех других дорогих преданных из Бенгалии, и который является Великой Верховной Личновтью Бога.

69

таилам нанге-критам йена саннйаса-дхарма-ракшита

джагадананда-даттам ча смарами там махапрабхум

Я медитирую на Махапрабху, который, защищая чистоту саннйаса-дхармы, не принял сандаловое масло от Джагадананда Пандита, которое он принес из Бенгалии.

70

джаганнатхагаре гаруда-садана-стамбха-никате

дадарша шри-муртим пранайа-виваша капи джарати

самарухйа скандхам йад амала-хариш тушта-манасам

шачи-сунум шашват смарана-падавим гаччхату са ме

В храме Джаганнатхи однажды старая женщина, исполненная любви к Богу, чтобы получить даршан Шри Мурти, взобралась по чистейшей Верховной Личности Бога, Махапрабху, на Гаруда-стамбху, и Чайтанйадева в сердце был очень доволен ею. О мой Господь, сын Шачи-деви, всегда путешествуй по дорогам моей памяти.

71

пуридеве бхактим гуру-чарана-йогйам сумадхурам

дайам говиндакхйе вишада-паричарйашрита-джане

сварупе йам притйа мадхура-раса-рупам хй акурута

шачи-сунум шашват смарана-падавим

Навигация:

Страница 65
Страница 64
-- Страница 63 --
Страница 62
Страница 61