знание раса-таттвы, духовных вкусов любви к Богу. Он также обучил учёного Валлабха Бхаттачарйу истинной любви к Кришне, Господу Гокулы. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, олицетворение Вед, украшение учителей божественной любви к Богу.
58
каши-кшетре раса-вирахитан кеваладвайта-пакшан
преманаплавйа сваджана-крипайа йаш ту рупаграджайа
вишнор-бхакти-смрити-вирачане садху шактим вйатарид
ванде гаурам бхаджана-вишайе садхаканам гурум там
В Варанаси, Каши-кшетре по-милости Своих преданных Махапрабху затопил умствующих саннйаси-майавади нектаром трансцендентных вкусов, нектаром чистой любви к Кришне: Господь дал наставление старшему брату Рупы Госвами, Санатане Госвами, составить книгу, описывающую в деталях преданное служение Господу Вишну. Я предлагаю почтительные поклоны Господу Гауре, духовному учителю знатоков процесса регулируемого преданного служения.
59
дхиг гаурангам-пранати-рахитан шушка-таркади-дагдхан
итй эвам ваи прачура-вачанам шанкаранам бабхува
нйасишанам садаси махатам йасйа пуджа тадабхут
там гаурангам сва-сукха-матханананда-муртим смарами
Последователи Шанкарачарйи воскликнули: «Тот, кто не предлагает самые почтительные поклоны Гауранге, отправятся в ад! Тот, кто предпочитает разные глупости вроде сухого знания и логики, отправятся в ад!» Эти великие души, цари среди саннйаси, - все поклонялись Махапрабху. Я медитирую на этого Гаурангу, величайшего проповедника трансцендентного блаженства, которое Он, словно масло, взбивает в умах живых существ.
60
прапйа кшетрам пунар апи харир бхакта-варгамс тутоша
рамананда-прамукха-суджанан сарвабхаумадихах йам
премалапаир хари-раса-парир йапайам аша варшамс
там гаурангам хари-раса-катхасвада-пурнам смарами
Когда Махапрабху вернулся в Джаганнатха Пури из своего путешествия, Он сделал счастливыми всех преданных Господа Хари, возглавляемых Рамананда Раем и Сарвабхаума Бхаттачарйей, приветствуя их словами, полными любви, явив им сокровище преданности насыщенной трансцендентными вкусами любви. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, полностью погруженного в наслаждение беседами о Господе, которые исполнены сладчайшей расы.
61
йат падабджам видхи-шива-нутам викшитум те маханто
варше варше ратха-пари гтатау гауда-дешат саметйа
гритим лабдхва манаси махатим одхра-дешат самийур
гаудийанам парама-сухридам там йатиндрам смарами
Каждый год на время фестиваля Ратха-ятра великие преданные из Бенгалии приходили в Джаганнатха Пури, чтобы увидеть лотосные стопы Махапрабху и прославить Его молитвами, достойными Господа Брахмы и Господа Шивы. Обретя величайшее удовлетворение в своих сердцах, они возвращались обратно в Бенгалию. Я медитирую на этого Царя среди саннйаси, трансцендентного друга всех преданных из Бенгалии.
62
нирвиннанам випула-патанам стришу амбхашанам йат
тат-тат-дошат сва-мата-чаракарак ча нартхам ‘йа ишам
дошат кшудрад апи лагху-харим варджайитва мумода
там гаурангам вимала-чаритам садху-муртим смарами
Желая защитить Своих последователей саннйаси от возможных препятствий в духовной жизни, Он запретил им общаться с женщинами, за небольшой проступок Господь прогнал Чхоту Харидаса. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, олицетворение святости, Чье поведение безупречно.
63
даивад хинанвайа-джаниватам таттва-буддхи-прабхавад
ачарйатвам бхавати йад идам таттвам экам сугудхам
прадйумнайа прачура-крипайа гйапайам аша йас тат
там гаурангам гунна-мадху карам джадйа-шунйам смарами
Махапрабху милостиво обучал Прадйумну Мишру сокровенной истине о том, что карма человека и рождение в низкой касте не влияют на квалификацию духовного учителя, обладающего знанием и пониманием науки духовной жизни. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, который, подобно пчеле, всегда видит хорошие качества и избавляет от глупости.
64
ватсапйена сва-бхаджана-вашад даса-госваминам йас
таттва-гйанам бхаджана-вишайе шикшайам аша-сакшат
синдхос тире чарама-самайе стхапайам аша дасам
там гаурангам сва-чарана джушам бандху-муртим смарами
Покорённый преданным служением Рагхунатха даса Госвами, Махапрабху непосредственно наставил его в истине кришна-бхакти, испытывая к нему отцовскую любовь. В последний период Своих игр в Джаганнатха Пури, на берегу океана, Господь сделал Даса Госвами Своим слугой. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, друга тех, кто с радостью принимает прибежище Его лотосных стоп.
65
пурим рамакхйам йо гуру-джана-катха-ниндана-парам
садопекшйа бхрантам кали-капуша-купе гатам иха
амогхам сви-чакре джариджана-крипа-леша-балатам
шачи-сунум шашват смарана-падавим гаччхату са ме
Махапрабху всегда терпел оскорбления Рамачандра Пури, который по глупости оскорбил своего духовного учителя (Мадхавендра Пури) и который пришел в Пури и, сбитый с толку, пал в грязь критики Господа и Его спутников. Господь принял Амогху Пандита одним из Своих спутников, получившим милость преданных. О мой Господь, сын Шачи-деви, всегда путешествуй по дорогам моей памяти.
66
санатанам канду-расам прапититам
спаршена шуддхам крипайа чакара йам
сва-наша-буддхим паришодхайан ахо
смарами гаурам навакханда-нагарам
Прикоснувшись, Махапрабху милостиво излечил Санатану Госвами от язв, покрывающих все его тело, и очистил его от желания совершить самоубийство. Я медитирую на Господа Гауру, героя Навадвипы.
67
гопинатхам харапати-балад йо раракшатма-тантро
раманандануджа-ниджа-джанам шикшайан дхарма-таттвам
папаир лабдхам дханам ити сада тйаджйам эва сва-дхармат
там гаурангам сваджана-шивадам бхадра-муртим смарами
Независимый Господь защитил Гопинатху Патанаяку, Своего преданного, младшего брата Рамананды Рая, от гнева Махараджи Пратапарудры. Махапрабху объяснил Гопинатхе правила дхармы, что никто не должен зарабатывать деньги греховными способами. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, воплощение праведности, который дарует Своим преданным все благоприятное.
68
упайанам рагхаватам самадритам
пунам пунам праптам апи сва-дешатам
сва-бхактато йена парат паратмана
там эва гаурам сататам смарамй ахам
Я всегда медитирую на Господа Гауру, который всегда принимает служение и подарки Рагхавы Пандита и всех других дорогих преданных из Бенгалии, и который является Великой Верховной Личновтью Бога.
69
таилам нанге-критам йена саннйаса-дхарма-ракшита
джагадананда-даттам ча смарами там махапрабхум
Я медитирую на Махапрабху, который, защищая чистоту саннйаса-дхармы, не принял сандаловое масло от Джагадананда Пандита, которое он принес из Бенгалии.
70
джаганнатхагаре гаруда-садана-стамбха-никате
дадарша шри-муртим пранайа-виваша капи джарати
самарухйа скандхам йад амала-хариш тушта-манасам
шачи-сунум шашват смарана-падавим гаччхату са ме
В храме Джаганнатхи однажды старая женщина, исполненная любви к Богу, чтобы получить даршан Шри Мурти, взобралась по чистейшей Верховной Личности Бога, Махапрабху, на Гаруда-стамбху, и Чайтанйадева в сердце был очень доволен ею. О мой Господь, сын Шачи-деви, всегда путешествуй по дорогам моей памяти.
71
пуридеве бхактим гуру-чарана-йогйам сумадхурам
дайам говиндакхйе вишада-паричарйашрита-джане
сварупе йам притйа мадхура-раса-рупам хй акурута
шачи-сунум шашват смарана-падавим