Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 62 ------

Лока-павана Гаура дас - Панча-таттва-ставамрита - Страница 62

в путешествие в Южную Индию. В Курма-кшетре Он вылечил прокаженного Васудеву, а в Виджайа-нагаре Он встретился с Рамананда Раем - океаном любви к Богу. Я медитирую на Господа Гаурангу, олицетворенную форму всех святых мест, дарующему наивысшее счастье всем людям.

44

деше деше суджана-ничайа према вистарайан йо

ранга-кшетре катипайа-дива бхатта-пхалйам аватсит

бхатта чарйан парама-крипайа кришна-бхактамш чакара

там гопалалайа-сукха-нидхим гаура-муртим смарами

Махапрабху странствовал по многим местам и везде распространял чистую любовь к Кришне, с кем бы ни встретился. Он остановился на сезон дождей в Ранга-кшетре и милостиво обратил Венкатта Бхатту, его семью и местных брахманов в чистых преданных Господа Кришны. Я медитирую на Золотую форму Господа, океан счастья в доме Гопала Бхатты.

45

бауддхан джаинан бхаджана-рахитан таттвавадахатамш ча

майавада-храда-нипатитан шуддха-бхакти-прачарим

сарвамш чаитах бхаджана-кушалан йаш чакаратма-шактйа

ванде ‘хам там баху мата-дхийам паванам гаурачандрам

Проповедуя чистое преданное служение Господу Кришне и Его трансцендентной энергии, Махапрабху обратил всех буддистов и джаинов, нигде не поклоняющихся Богу, в таттвавади, чистых преданных Господа. Я в почтении кланяюсь Господу Гаурачандре, спасающему от множества умственных спекуляций.

46

даттванандам кали-мала-харим дакшина тйебха ишо

нитва грантхау бхаджана-вишайау кришна-дасена сардхам

алалешалайа-патха-гато нила-шаилам йайау йаш

там гаурангам прамудита-матим бхакта-палам смарами

Господь раздавал трансцендентное блаженство и избавлял от скверны века деградации, Кали-йуги, людей Южной Индии. Сопровождаемый Кришна дасом, Махапрабху нашел две книги преданности: Брахма-самхиту и Кришна-карнамриту, возвращаясь в Джаганнатха Пури, Он зашел в Алаланатху. Я медитирую на этого радостного Господа Гаурангу, защитника преданных.

47

каши-мишра-двиджа-вара-грихе шуддха-чамикарабхо

васам чакре сваджана-никараир йам сварупа-прадханаим

наманандам сакала-самайе сарва-дживайо йо ’дат

там гаурангам ваджана-сахитам пхулла-муртим смарами

В Пури Махапрабху, Чье тело сияет чистым золотом, жил в доме Каши Мишры, лучшего из дваждырожденных. В обществе Сварупа Дамодары Госвами и других Его спутников, Он постоянно распространял духовное блаженство воспевания Святого Имени всем живым существам. Я медитирую на веселого и улыбающегося Господа Гаурангу, который находится в кругу Своих приближенных.

48

нилагеше ратхам адхигате ваишнаваир йаш тад-агре

нритйан гайан хари-гуна-ганам плавайам аша сарван

премнаутхийан гаджапати-мукхан севакан шуддха-бхактамш

там гаурангам сва-сукха-джаладхим бхава-муртим смарами

Во время Ратха-йатры, Господа Джаганнатхи, Махапрабху танцевал перед Господом и воспевал славу Его трансцендентных качеств. Он затопил всех жителей Ориссы, возглавляемых царем Пратапарудрой, любовью к Богу. Я медитирую на олицетворение духовного экстаза Господа Гаурангу, океан счастья любви к Богу.

49

одхра-дешад йайау гаудам симайам уткаласйа йам

хитваутхриг-паршвадан девас там смарами шачи-сутам

Оставив Своих орисских преданных, Махапрабху отправился в Бенгалию. Я

медитирую на Верховную Личность Бога, трансцендентного сына Шачи-деви.

50

шривасам васудевам ча рагхавам сва-сва-мандире

дриштва шантипурам йато йаш там гаурам смарамй ахам

Махапрабху посетил дома Шриваса Тхакура, Васудева даса и Рагхава Пандита, после чего отправился в Шантипур. Я медитирую на этого Господа Гауру.

51

шри-видйанагаре гаччхан видйавачаспатер грихам

кулийайам навадвипе йайау йаш там ахам бхадже

Посетив Кулийа-грам в Навадвипе, Господь навестил Видйавачаспати даса в его доме, в селении Видйанагаре. Я поклоняюсь Махапрабху.

52

видйа-рупобхава-дхана-джанаир йа на лабхйа нарена

там чайтанйа-прабхувара-крипам даинйа-бхавад авапа

деванандам кулийа-нагаре йасйа бхактан прапуджйа

ванде гаурам вимада-видушам шуддха-бхактй эка-лабхйам

Поскольку Девананда Пандит с великим смирением поклонялся преданным Господа, он обрел милость Махапрабху Чайтанйи, которую невозможно обрести ни за какие богатства, знания, красоту, хорошее рождение и за многочисленных последователей. Я предлагаю почтительные поклоны Господу Гауре, которого можно достичь только чистой преданностью, а знание только вводит в иллюзию.

53

вриндаранйекшана-капагато гауда-деше прасутим

дриштва снехад йавана-кавалат саграджам рупам эва

уддхритйа утхрам пунар апи йайау йам сватантрам паратма

там гаурангам сваджана-таране хришта-читтам смарами

Под предлогом путешествия во Вриндаван, Махапрабху отправился в Бенгалию, что бы увидеть Свою маму и освободить Рупу Госвами и его старшего брата из пасти мусульманства. Не дойдя до Враджа, во всем независимый Господь вернулся обратно в Ориссу. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, чье сердце наполнялось радостью, когда Он спасал Своих вечных преданных.

54

сангам хитва баху-видха-нринам бхадрам экам грихитва

йатрам вриндавана-дридха-матир йаш чакаратма тантрам

рикша-вйагхра-прабхритика-пашун мадайитватма-шактйа

там сванандаим пашу-мати-харим гаурачандрам смарами

Отказавшись от сопровождения многих людей, в обществе одного только Балабхадры Бхаттачарйи с умом, неуклонно сосредоточенным на Вриндаване, Махапрабху путешествовал по Джунглям Джарикханда. Дикие звери такие, как тигры и медведи, при встречи с Ним пьянели от духовного экстаза, порожденного Его атма-шакти, Его трансцендентной энергией. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, который дарует то блаженство, которое испытывает Сам, уничтожая низкое животное сознание людей Кали-йуги.

55

вриндаранйе гиравара-нади-грама-раджир вилокйа

пурва-кришна-смарана-вивашо бхава-пунджаир мумоха

тасмад бхадро враджа-випинаташ чалайам аша йам ча

там гаурангам ниджа-джана-вашам дина-муртим смарами

Идя во Вриндаван, Махапрабху предвкушал, как Он посетит одну за другой все деревни, реку Йамуну и холм Говардхан. Переполненный трансцендентной любовью, Он вспоминал игры Господа Кришны, и эти мысли погружали Его в экстаз. Поэтому Балабхадра Бхаттачарйа постарался провести Господа по всем местам Враджа. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, олицетворение смирения, подчиняющегося контролю Своих преданных.

56

бхававешам патхи парам ахо викшйа там бхагйаванто

млеччхам кечич чхубха-мати-балал лебхире йат-прасадам

бхактас те ча пранайа-вашага йат-прасадад бабхувус

там гаурангам джана-мала-харам шуддха-муртим смарами

Когда Махапрабху находился в трансе экстаза, Его нашли удачливые мусульмане. Их умы очистились, и по милости Господа все они стали чистыми преданными, погруженными в любовь к Кришне. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, олицетворение трансцендентной чистоты, избавляющего обусловленные души от всей скверны.

57

пунйе ганга-тапана-танайа-сангаме тиртха-варйе

рупам видйам пара-раса-майим шикшайам аша йо ваи

преманан гокула-пати-гатам валлабхакхйам буддхам ча

там гаурангам расам-гуру-маним шастра-муртим смарами

В Прайаге, лучшем из мест паломничества, где сливаются Ганга и Йамуна, Махапрабху дал наставления Шри Рупе Госвами, открыв ему трансцендентное

Навигация:

Страница 64
Страница 63
-- Страница 62 --
Страница 61
Страница 60