Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 107 ------

Искусство повторения Святого Имени - Страница 107

Каждая из них устремляет свои жаждущие взоры на дорогу, по которой ступает Господь Гау-ранга. Город Надия простирается в длину и ширину на четыре йо-джаны (приблизительно пятьдесят километров). Вдоль дороги в Навадвипу тянется череда широких спокойных озер, пестрых цветочных садов и пышных дворцов с храмами, где поклоняются различным полубогам.

Повсюду разбросаны опрятные жилища представителей четырех сословий - брахманов, кшатрий, вайшьев и шудр. В Навад-випе живут бесчисленные йоги, саннъяси и брахманы. Тут и там можно слышать, как читают вслух «Бхагавад-гиту» и Пураны, устраивают музыкальные представления, как играют и шутливо препираются друг с другом дети, и как випры изучают шастры.

Основания многих благоухающих цветочных деревьев кадам-ба и бакула, что растут по обочинам дороги, украшают роскошные площадки. Сонмы небожителей, приняв человеческий облик, заполняют площади, дворы и залы. Гауранга совершает множество пленительных развлечений на берегах Ганги, которая обнимает город руками своих рукавов.

В «Чайтанья-бхагавате» утверждается, что такого города, как Навадвипа, нет больше нигде во всех трех мирах. Это священное место, где родился Шри Чайтанья Махапрабху. Навадвипа в точности подобна великолепной столице Матхуре.

Навадвипа совершенна во всех отношениях, сампурна. Слово сампурна также указывает на то, что в Навадвипе можно обнаружить неизмеримое многообразие любых наслаждений, доступных во вселенной, включая красоту, мистические сиддхи и добродетельное поведение, а также пьянящий вкус безмерного богатства, милосердия, разума, знания и преданности. Кроме того, слово сампурна означает, что Навадвипа населена потомками прославленных родов и полна неисчерпаемого изобилия наслаждений, тайн и искусных ремесленников.

Нарахари Чакраварти описывает Шри Надию как обитель счастья. Это место, где восемь мистических совершенств и девять

392

богатств смиренно прислуживают в каждом доме. Здесь отсутствуют тройственные страдания. И постоянно сияют девять видов бхакти. Шри Навадвипа-дхама настолько переполнена безупречно чистой премои, что все движущиеся и неподвижные существа в ней вечно опьянены божественным безумием. Удивительная и благородная слава Надии необъятна: сам Шеша-нага без устали воспевает ее и никак не может остановиться. Господь Брахма и другие полубоги неизменно медитируют на возвышенную, неиссякаемую према-расу, проявленную на земле Гауры.

Махапрабху сидит на берегу Ганга

Обойдя весь город, Гауранга-сундара садится на берегу Ранги возле гхата для омовения. Все пленяются Его чарующей улыбкой, когда Он шутит и разговаривает со Своими спутниками. Стоит женщинам засмотреться на великолепный облик Гаурахари, как глиняные кувшины с водой соскальзывают с их голов и разбиваются оземь.

Шачинандана в Навадвипе в точности подобен Нанда-нанда-не, который резвится с друзьями-пастушками на берегу Ямуны. И теперь Кришначандра, взяв с Собой пастушков, наслаждается бесчисленными шалостями на берегу Ранги. Шриман Махапрабху сидит, подробно излагает Свои собственные объяснения шастр тысячам собравшихся там випр, бхаттачарий и других учеников, глядя на них с искренним состраданием.

Вместе с преданными Шри Шачинандана кланяется Ганге. Господь Гаура отправляется домой в то время, когда местные пастушки гонят коров в Надию. Восхищенный этим зрелищем, Шри Чайтанья начинает выкрикивать имена коров Кришны прерывающимся от волнения голосом: «Эй, Дхавали! Эй, Хасти-ни!..» Гауранга и преданные расходятся по домам. Преисполненная материнской нежности, Шачи-мата вытирает руки и ноги Гауры своей одеждой подобно тому, как любящая Яшода окружает своим вниманием Шри Кришну, когда тот в конце дня возвращается с коровами.

393

Саям-лила -Развлечения на закате солнца: 18:00-20:24

Гауранга омывается и совершает поклонение Божеству

Слуги Гауранги омывают Его трансцендентное тело душистой водой, расчесывают волосы, завязывают их в узел и подают Ему свежую одежду и украшения. Затем Гаурахари поклонятся семейному Божеству Шалаграме по имени Рагхунатха. После этого Он выходит из храма и усаживается на симхасану, чтобы с радостью почтить прасад Господа Вишну. Вишнуприя-деви стоит рядом и подает мужу орехи бетеля.

Когда Навадвипу окутывают сумерки, все вокруг содрогается от громозвучной музыки и пения. Ряды ярких уличных фонарей освещают город, и он выглядит безупречно чистым. По дороге, будто бешеный слон, идет Шри Гауранга Махапрабху Он направляется к дому Шривасы. С безудержной радостью Шриваса, Ма-лини и другие члены их семьи омывают лотосные стопы Гауранги и усаживают Его на великолепную симхасану.

Прадоша-лила -Вечерние развлечения: 20:24-22:48

джайа джайа шри-чаитанйа джайа нитйананда джайадваита-чандра джайа гаура-бхакта-врнда

Вечернее арати Гауракишоре

Мукунда, Мурари Гупта, Шридхара, Харидас, Нарахари, Шукламбара, Вакрешвара и другие преданные спешно собираются в доме Шривасы. Нитьянанда Рай держит зонтик над головой Господа Гауранги, а Гададхара обмахивает Гаурангу чамарой. Ад-вайта Госай, цветущий от невероятного блаженства, совершает арати Гауракишоре (Господу Гауранге), который выглядит словно золотая гора, покоящаяся на ослепительной симхасане. Шриваса беспрестанно осыпает Господа цветами, и кажется, будто идет

394

нескончаемый цветочный дождь. Шукламбара умащивает Таурасу ндару чанданой, а Мурари Гупта кричит: «Джая»

Мадхава, Васу Гхош, Пурушоттама, Виджая и другие великие души поют сладкозвучные раги, изобилующие бесподобными музыкальными украшениями. Они искусно играют на мридангах, флейтах, бубенчиках и траталах. Оглушительный звон круглого гонга рождает многократное эхо. Ликующий Вакрешвара без устали кружится в танце. Гададхара, Шридхара, Гауридас и Харидас пляшут, переполненные всеохватывающей расой. Господь Гауран-га поражается: «Как чудесно танцуют эти преданные, доходя до крайнего безумия!» Это зрелище полностью пленяет полубогов на небесных планетах. Господь Шива и Господь Брахма от радости трепещут и беспрестанно плачут.

Преданные собираются в доме Шривасы

После того как Адвайта Прабху заканчивает арати, все соседские преданные собираются у ворот перед домом Шривасы Тхаку-ра. По жесту Гаурасундары