Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 134 ------

Курма дас - Великое духовное приключение - Страница 134

брахмачари. Смиренный и часто задумчивый в храме, на улице он становился громогласным, общительным и в высшей степени самоуверенным. На улице он вел себя эксцентрично. Он смотрел людям прямо в глаза, не отводя взгляда, однако его теплая, восторженная улыбка буквально обезоруживала их.

Буддхиманта рассказал преданным, что первый опыт распространения книг он приобрел еще будучи юношей, в Сан-Франциско. Он продавал авангардную газету под названием «Борода Беркли» и тогда еще выработал свой собственный стиль. Этот стиль, в сочетании с буддхимантовской неутолимой жаждой служить приказу своего духовного учителя, оказался заразительным. Вскоре небольшая группа тренированных последователей Буддхиманты стали распространять на улицах Сиднея по пять, а потом и по десять книг в твердых переплетах ежедневно.

* * *

Кроме постепенного опустошения складского сарая, сиднейская революция в распространении книг повлекла за собой и другие положительные перемены — особенно в ежедневном питании преданных. До сих пор доходы храма были невелики, и преданные питались довольно аскетично. Завтрак состоял из манной каши, слегка ароматизированной апельсинными корками. На обед давали простой рис и овощи.

Буддхиманта все изменил. Если преданные идут на улицы и напряженно трудятся весь день, рассуждал он, им требуется более существенный прасад. Поэтому для начала его группа — преданные, которые регулярно распространяли книги вместе с Буддхимантой в центре города — стали, перед тем, как «выйти на улицу», получать обильный, плотный завтрак.

Яшоматинандана: Завтраки Буддхиманты незабываемы. Одним из его блюд был так называемый «гороховый сыр». Он бросал в котел с выпуклым днищем килограмм сливочного сыра, килограмм горошка и полкило масла, перемешивал, солил, перчил, и вот — «гороховый сыр».

Я помню и экадашную версию этого блюда, для дней, когда мы воздерживались от гороха. Вместо горошка тогда добавлялась цветная капуста. Когда масло выступало на поверхность, цветная капуста, казалось, плавает в нем. Поэтому мы назвали это блюдо «заплыв капуст на спине». Это была не здоровая пища — это была санкиртанская пища! Философия Буддхиманты была проста: ешь больше, распространяй больше.

По мере того, как книги уходили, деньги приходили. Теперь храм мог не только регулярно отсылать деньги в центральный книжный фонд Шрилы Прабхупады, «Бхактиведанта Бук Траст», но и поднять уровень поклонения Божествам.

Постепенно уровень храма повышался. Божествам предлагалась более изысканная и обильная пища, и преданные, в свою очередь, стали получать более здоровый, плотный прасад. Книги расходились, проповедь шла, сознание преданных улучшалось само собой.

* * *

Следуя желанию Прабхупады, преданные продолжали свои первопроходческие экспедиции, открывая в Австралии все новые и новые центры. Упендра с Читралекхой открыли маленький центр в Канберре, столице Австралии. В Аделаиде преданные переехали за город, в Аппер-Стерт на Холмах Аделаиды, где поселились в конюшнях большого поместья, предоставленных им доброжелателем. Они ежедневно появлялись в своем маленьком магазинчике на улице Рандл.

* * *

Буддхиманта начала поговаривать с преданными о более длительных выездах в эти близлежащие города. В Америке такая «путешествующая санкиртана» была очень успешна. Преданные, проводившие на выезде такие же утренние программы, как в храме, обнаружили, что во время путешествия они могут посвящать распространению книг гораздо больше времени и энергии. Жизнь на дороге была проще — и полнее.

Хари-Шаури: На закате мы подрулили к заправочной станции на окраине Аделаиды. Я спал на заднем сидении микроавтобуса. Вдруг Буддхиманта, в своей неповторимой манере, с грохотом отодвинул боковую дверь и заорал: «Эй, Хари-Шаури! Вставай! БЫСТРО вылезай из машины!» Он сунул мне в руки Бхагавадгиту в твердом переплете и сказал: «Иди и немедленно продай эту Бхагавадгиту вон тому человеку!»

Я совершенно не представлял себе, что и как я буду говорить и как вообще я это сделаю. Я направился к бородатому человеку в шортах и в ремнях — вроде старого хиппи — и сказал: «Вы владелец?» Он сказал, что нет. Я сказал: «Ну, как бы то ни было, не желаете ли взглянуть на это?» — и плюхнул тяжелую книгу ему прямо в руки. «О-па! Это про что?» Я немного рассказал ему о философии, а потом спросил его, чем он занимается. «Я огородник, живу на Холмах Аделаиды. Держу маленький органический огородик, выращиваю овощи». «О, в самом деле!» — ответил я. В этот момент я открыл книгу прямо в его руках, и, к моему вящему изумлению, она открылась на том месте, где Кришна говорит: «Я солнце и луна, и я даю жизнь всем растениям». Я был поражен, потому раньше никогда не читал этого стиха. Я показал его тому человеку, и он почитал немного, а потом сказал: «Чудн?... Сколько стоит?» Я сказал, он дал мне пять долларов, и я, пританцовывая, направился к автобусу.

Это происшествие дает понять, какая неожиданно-веселая была жизнь у путешествующей санкиртаны.

В апреле 1973 года через месяц после визита Шрилы Прабхупады бум распространения книг был в разгаре. Раньше Мадхудвиша мог выплачивать ББТ не больше тысячи