Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 183 ------

Курма дас - Великое духовное приключение - Страница 183

Вы ученый, у вас прекрасный мозг, но вы не можете создать такой же мозг. Кто создал ваш мозг?

Прабхупада бросил дерзкий вызов.

— Если вы ученый, создайте такой же мозг как ваш собственный. Вы этого не можете сделать. Но кто-то ведь создал ваш мозг. Кто это? Профессор Эйнштейн — великий ученый, но он не смог создать такого же профессора Эйнштейна, чтобы после его смерти работа продолжалась. Это не в ваших силах. Мы не можем создать другие такие же мозги. Не получится. Но если вы восхищаетесь устройством маленьких часов, почему бы вам не изучить как устроен великий ученый. Так же как часовой механизм создан каким то разумом, ваш мозг или мозг профессора Эйнштейна тоже создан каким-то ученым. Кто же этот ученый? Мы восхваляем разум ученых, но не оставляем похвалы для ученого, который создал разум этих ученых.

Д-р Мансинг уклонился от этого вызова, под предлогом, что он записывает беседу на магнитофон. После этого доктор? угостили Шрилу Прабхупаду новым сортом сыра, над которым работал ФОНПИ. В ответ Шрила Прабхупада предложил им домашние гулабджамуны.

— Из молока можно приготовить сотни и тысячи блюд. Я умею готовить десятка два сладостей из сыра. Я учу своих учеников: «Питайся правильно, живи правильно и будь готов к следующей жизни — к возвращению домой, к Богу».

Гости заколебались — есть или не есть гулабджамуны прямо здесь: они хотели отнести сочные шарики домой, чтобы поделится со своими домашними. Д-р Мансинг предположил даже, что их хорошо было бы вымочить в роме. Но Прабхупада заставил их съесть лакомство прямо сейчас. Когда д-р Хэрроб надкусил особенно большой и сочный шар, из него брызнул сладкий сок с ароматом роз и потек по руке доктора. Атмосфера было легкой и сердечной. Ученые удалились покрытые липким сахарным сиропом, благодаря Прабхупаду за «интереснейшую беседу».

* * *

Беседа с учеными вдохновила Прабхупаду, и большую часть дня он беседовал с преданными, сидевшими в его комнате, на разные научные темы. Мадхудвиша представил Шриле Прабхупаде его ученика по имени Лагуди, бывшего жокея, который теперь жил в Сиднейском храме. Лагуди был родом из Югославии и сейчас занимался переводом прабхупадовской «Шри Ишопанишад» на свой родной язык. Лагуди задавался вопросом может ли сознание Кришны распространится в таких местах, как Югославия, он не очень верил в такую возможность. Шрила Прабхупада однако не видел в этом ничего невозможного. Сознание Кришны, сказал он, может распространится где угодно, даже в коммунистических странах.

— Ничего трудного в этом нет. Сейчас, может быть, и есть какие-то трудности, но с течением времени все станет легко.

Мадхудвиша сказал Шриле Прабхупаде что Лагуди горит желанием переводить его книги на родной язык.

Прабхупада: Да, это хорошо. Переводи на здоровье. Я разрешаю тебе. Можешь не заниматься больше ничем другим. Просто переводи.

Лагуди: Бхагавадгиту?

Прабхупада: Да, и другие тоже. Переводи.

Мадхудвиша: А что потом с ними делать? Ждать, пока придет время.

Прабхупада: Печатать! Напечатайте их где-нибудь, а потом привезите в свою страну и распространяйте. Разве это невозможно. Сначала давайте сделаем маленькие книги, а потом, если они будут продаваться, попробуем напечатать книги побольше. У нас много книг, так что переводи.

Дхаумья, тот, который отлил гигантское мурти Господа Чайтаньи тоже пришел, чтобы встретится со Шрилой Прабхупадой. Прабхупада вновь постарался вдохновить его делать Божества. Он показал Дхаумье изображение Господа Чайтаньи в танце.

— Вот так Он должны выглядеть. Ты художник, сделай такие Божества, высотой метр–полтора — как можно больше.

Мадхудвиша предложил, чтобы Дхаумья делал Божества не из обычных синтетических материалов, а отливал из латуни. Прабхупада сначала согласился с этим предложением, но когда Дхаумья признался что прежде ему пришлось бы освоить искусство литья, он немедленно изменил свое решение.

— Тогда не надо. Это невозможно. Если тебе придется учиться, тогда брось это. Делай то, что умеешь. Я не советую тебе учиться новому делу. Ты никогда не научишься и никогда не сделаешь — уж я-то знаю. Брось. Делай что умеешь.

Прабхупада насмешливо упомянул о нескольких своих американских учениках, которые отправились в Индию, «чтобы научится» делать мриданги.

— Это как наши учились делать мриданги — сто лет учились и не один не научился. Я сам это видел в Маяпуре. Столько денег потратили, и не один не научился, как делать кхол*. Ни один-разъединственный. Простая вещь. Поэтому я разочарован. Не говори: «Дайте я научусь». Ты никогда не научишься.

Шрила Прабхупада вдохновлял преданных трудиться в соответствии со своими способностями, и не тратить время по попусту. Служение Кришне он называл центральным принципом.

— Попробуй, — снова обратился Прабхупада к Дхаумье. — Сделай несколько маленьких Божеств. Метр или чуть больше, из тех же материалов, это хорошее служение — делать Чайтанью Махапрабху. Чайтанья Махапрабху сделал все, а ты делай Чайтанью Махапрабху.

Преданные засмеялись. Можно ли оценить ценность этого служения?

— Я не ученый, — добавил Прабхупада, — но я создаю ученых.

Преданных в комнате становилось все больше и больше. Завтра Шрила Прабхупада уезжает в Америку, и это их последний шанс побыть рядом со своим духовным учителем.

Все новые преданные предлагали